English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Whe

Whe translate Russian

66 parallel translation
You said whe...
Когда...
Whe the strange look?
Отчего не весел?
The way she is treating that cowboy so badly, I think whe must have a cosh on him...
По моему, Клементина просто по уши влюбилась. Она так плохо с ним обращается...
That is as white as whe could get him, mrs.he was completely singed.
Мы смогли осветлить его лишь настолько, сеньора. Он был полностью обуглен.
What happened? Whe weren't you at the pool?
Что у вас случилось, вы не пришли в бассейн?
Excuse me please for my curiosity, but whe do you need so quickly that elusive Misha?
Вы меня извините за любопытство, но зачем вам понадобился так срочно этот неуловимый Миша?
Whe'er thou be'st he or no,
Кто ты - тот, кем назвался, иль видень
Oh, God, whe... - Where are we?
Боже, где мы?
Uh, you guys, whe... where's mandy?
Ребята, а где где Мэнди?
Whe-whereas Giant Douche is just, well ju-just a, ju-ju-just a giant douche.
В то время как Гигантский Мандочист всего лишь... гигантский мандочист.
You think whe just quit and moved to Hawai to open up a surfshop?
Думаете, она могла просто переехать на Гавайи и открыть там магазин для сёрферов?
- Whe
- Когд...
Uh, whe-where's the backyard.
Где у вас задний двор.
It was gone whe I got there.
Ее уже не было там, когда я пришел.
Sylvia, whe are you going?
Sylvia, куда ты?
I'm the one who suggested that whe should celebrate
Я надую бюстгальтер посильнее.
Whe is he now?
Где он сейчас?
- Headed whe?
И куда он направляется?
Oh, I'm just gonna visit for a whE. So, andrew, we miss you around here, but I bet you love having your own place.
Ну Эндрю, мы по тебе скучаем, но ты наверняка рад иметь свой угол.
Sir, what if he did know whe answers?
Сэр, а что, если он знал ответы?
Last night I had some grog with a guy whe hutmate is a barrel maker.
Вчера я пил грог с одним парнем который оказался бондарем.
Whe would a Communist go?
Куда же может деться коммунист?
From whe exactly did you take off?
- И откуда ты взлетела?
Thanks. I wasn't sure whe you were going with that.
Я догадалась, но спасибо, что объяснила.
- He's probably all like " Whe-
Он наверное сказал что-то типа : " Ку...
Whe... Where's the that thing?
- А где штуковина?
Mr Brinkley has been in dialysis for quite some time, so Darcy, whe're going to have to get him your kidney just as soon as possible.
Мистер Бринкли проходил процедуру диализа несколько раз таким образом, Дарси, мы должны отдать ему Вашу почку как можно скорее, и Том...
- Basid.? - Whe g?
Присмотри за мальчишкой.
Whe did my cashew chicken come from?
Тогда откуда была моя курица с кешью?
Whe should just grap Shane and make a run for it.
Мы должны хватать Шейн под мышку и драпать от этой чокнутой.
The question should be whe am I moving from my own place?
Вопрос должен звучать как "когда я перееду из своего собственного дома".
Whe's your briefcase, Lena?
Где твой чемоданчик, Лена?
Whe's the saloons?
Где салуны?
I, uh... I don't know whe that went.
Я, э..., Я не знаю, куда он делся.
Whe..., oh no!
О, нет!
For He feeds even whe birds in the sky.
Его кормит даже птица, парящая высоко в небесах.
Because now whe whole cognitive dissonance of the experience has to, has to catch up.
Потому, что сейчас весь когнитивный диссонанс этого опыта придется осмыслить.
Whe's damon?
Где Дэймон?
Little Miss Unincorporated Arapahoe County before hanging up my dental flippers at age six whe. the pressure got to me.
"Маленькой Мисс Немуниципального Округа Арапахо", а потом я в шесть лет поставила скобки на зубы не справилась с давлением.
And whe I started investigating this shady redhead, I found the mother lode.
И когда я начала расследовать историю этого загадочного рыжика, я напала на жилу.
Whe... when did you get out?
Ког... когда ты вышел?
Tell me, whe...
Скажи мне, ко...
Whe-when- -
Когда..
Now, whe were we?
на чем мы остановились?
Whe side are you on, buddy?
Да на чьей ты стороне?
No, I know I said that, but that was before when I thought I could buy into the whe idea- - like, it's not always wrong, it's an individual decision.
Я знаю что сказала, но это было до того как я думала что могу оценить ситуацию... типа, это не всегда ошибка, это индивидуальное решение.
I... I don't think it's a good idea for us to embark on a potentially dangerous journey whe...
Я не считаю хорошей идеей отправиться в потенциально опасное путешествие, которо....
Whe's my humdinger?
Где мой "глубокий вдох"?
And every once in a while, look at me and sigh whe rolling your eyes.
И при этом постоянно посматривай на меня, вздыхай и закатывай глаза.
Whe you called him yesterday about the money I got really scared. I called a few people.
Вчера, когда вы позвонили Я очень испугалась.
Whe's the shaving cream?
- Где крем для бритья?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]