English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Where are you going

Where are you going translate Russian

9,926 parallel translation
Where are you going with all of this?
И где же ты с ними за одно?
Where are you going?
Куда ты?
Where are you going?
Ты куда?
- Where are you going?
- Куда вы пошли?
Hey, where are you going, subject?
Эй, куда это ты собрался, подданный? Ха!
Where are you going? Hey... Hey, were you an athlete or something?
Эй... занимаешься?
Where are you going?
Что ты делаешь?
Where are you going?
Куда ты идешь?
And where are you going?
И куда ты идешь?
Aurora : Where are you going?
Куда ты направляешься?
Where are you going? [door closes]
Куда ты собрался?
Water-T, where are you going?
Вода-T, куда ты идёшь?
Where are you going?
Куда вы?
Where are you going?
Куда ты собираешься?
Wait, where are you going?
Стой, ты куда?
Where are you going?
Ты куда собрался?
- Where are you going?
Ты куда?
Where are you going?
Куда ты собрался?
Where are you going?
- Ты куда?
Hey, where are you going, kid?
Эй, ты куда парень?
- Where are you going?
- Ты куда?
Where are you going to get that kind of money?
Откуда у тебя такие деньги?
- Where are you going?
— Куда ты идёшь?
Uh, where are you going?
Эй, ты куда?
Where are you going?
Куда ты? !
Whoa. Where are you going with that thing?
Эй, куда суёшь то?
Where are you going?
Куда вы идёте?
Where are you going with this?
К чему ты ведёшь?
Where are you going?
Куда ты пошла?
Where are you going, Dmitri?
Что ты делаешь, Дмитрий?
- Where are you going?
- Куда Вы?
Where are you going?
Куда мы едем?
Where are you going, Mr. CFO?
Куда ты пошел, мистер бухгалтер?
- And where are you going?
- И куда вы собрались?
( buzzer sounds ) Where are you going?
Вы куда?
- Where are you going?
- Куда ты уходишь?
Cost is no ob- - Where are you going?
Цена не воп... Вы куда?
Where are you going?
Куда идёте?
Where are you going?
Куда это вы собрались?
Where are you going?
А ты куда направился?
Where are you going?
- Зачем? Куда?
Diane, where are you going?
Даян, куда вы?
Where are you going all dressed up?
Куда так нарядились?
- Where are you going?
- Куда ты?
- Wes, where are you going?
— Уэс, ты куда?
Where you guys are going, you're going to need all the help you can get.
Там, куда вы едете... Вам будет нужна любая помощь.
Hey. Where are you guys going?
Куда это вы идёте?
Where the hell are you going?
Куда ты собрался?
'Cause you got a look on your face like we are lost, like you don't know where the hell we're going.
Потому что у тебя такое выражение лица, будто мы потерялись, будто ты не знаешь. куда мы плывём.
- Where are you guys going?
- Куда вы едете?
Uh, where are you guys going?
А.. куда это вы собрались, парни?

© 2017 - 2021 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com