English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Where is he

Where is he translate Russian

11,736 parallel translation
Where is he?
Где он?
So where is he?
Где он?
- Where is he?
- Где он?
Where is he gonna go?
А куда он денется?
Mm, where is he?
М-м, и где же он?
Where is he?
Где он? !
Where is he? ‭
Где он?
Where is he now?
Где он сейчас?
Trav, where is he?
Трэв, где он?
I said, where is he?
Я спрашиваю, где он?
- Where is he now?
- Где он теперь?
George Quaintain, where is he?
Джордж Квентин, где он?
Risto Kangas, where is he?
Где Ристо Кангас?
Where is he going?
Куда от пошёл.
Where is he?
Где же он?
Well, someone knows where he is.
Кто-то должен знать, где он.
I haven't spoken to him in years, and God only knows where he is.
Я много лет с ним не общалась, и одному богу известно, где он.
But you know where he is.
Ж : Но ты знаешь, где он.
Nobody knows where he is.
Никто не знает где он.
HE CLEARS HIS THROAT So, this is where they transferred you?
Так вот куда тебя перевели?
I don't know where the hell he is, but Lucille is hungry.
Не знаю, где его черти носят, но Люсиль... проголодалась.
Where is he?
И где он?
We thought you might know where he is.
М : мы подумали, что ты знаешь, где он.
I know where he is.
Ж : Я знаю, где он.
We know where he is, and we know what he wants.
Мы знаем, где он, и знаем, чего он хочет.
Now, using our plan to take down zoom without Barry, that's gonna be the hard part, but it's gonna be a lot easier once we know where he is, Ramon.
А вот план поражения Зума без Барри, вот что будет труднее, но станет намного легче, если мы будем знать, где он, Рамон.
Where the hell is he? !
- Где он, чёрт подери?
I think that Peter Gregory is better off where he is.
хорошо, что Питер Грегори этого не видит.
Come on, Brandon, tell me where he is.
Давай, Брендон, говори где он.
Where is he?
Где он? Отдыхает.
Strong ties to the Sula Mafia- - major cartel out of Choloma, which is where he's from originally.
Тесно связаны с мафией Сула – главным картелем из Чоломы, откуда он родом.
We do not yet know where exactly the governor is or whether he's safe.
Мы точно не знаем, где губернатор, в безопасности ли он.
Where exactly the governor is, - or whether he's safe.
Где точно губернатор, в безопасности ли он.
Ahead is the high rise where State Senator Wilcox was shot in mid-air, as he plummeted to his death.
Далее - - небоскреб, в котором сенатор Улкокс был застрелен, во время его попытки спрыгнуть с крыши.
If - - if frank is at the center of this conspiracy, Then he may have some clues on him As to where the attack is going to take place.
Если Фрэнк в центре заговора, у него с собой могут быть подсказки, где будет нападение.
You think I know where he is?
Ты думаешь, я знаю, где он?
I'm trying to get my hands on a suspect, only no one seems to know where he is.
Я пытаюсь найти подозреваемого, но никто не знает, где он.
Do you know where he is?
А вы не знаете, где он?
Well, the big question is, where did he take our target?
Значит, вопрос в том, отуда он знал куда мы направляемся?
- Then where the hell is he?
- Тогда где он, черт побери?
So let's give Nick a call again, find out where he is.
Позвоните Нику еще раз, узнайте, где он.
Where the hell is he?
И где он, черт возьми?
I don't know where he is or what he's thinking.
Я не знаю, где он и что думает.
You know where he is, though, don't you?
А вы, похоже, знаете, где он.
He should be left where he is.
Он должен оставаться там, где есть.
Any idea where he is now?
Есть информация, где он сейчас?
She might know where he is.
Она может знать, где он.
- Do you know where he is?
- Знаешь, где он?
- Risto Kangas. Do you know where he is?
- Вам известно, где Ристо Кангас?
This is where he ran off the road, hit the tree.
Здесь он съехал с дороги, врезался в дерево.
He thinks this is where he went off the road.
Он думает, что здесь он сошёл с дороги.

© 2017 - 2021 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com