English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You look great

You look great translate Russian

2,202 parallel translation
You look great.
Здорово выглядишь.
Al, you look great.
Эл, классно выглядишь.
" Barney, you look great.
" Барни, отлично выглядишь.
For an evening of passing a bottle of fortified wine around a flaming trash can, you look great.
Для вечерних посиделок с бутылкой крепленого вина вокруг пылающего мусорное бака, ты великолепно выглядишь.
Wow, you look great.
Отлично выглядишь.
- You look great.
- Выглядишь великолепно.
Oh, shit, I got to get out of here. You look great.
- Я ухожу отсюда.
You look great. You look great...
- Да все окей, все окей, все окей, все окей...
You look great.
Ты выглядишь великолепно.
Well, you look great.
Отлично выглядишь.
Vivian, you look great. How are you doing?
Вивиан, отлично выглядишь!
- You look great. - Thank you, sir.
- Отлично выглядишь.
Todd, seriously, though, you look great.
Тодд, ты офигительно выглядишь!
And his brother. Wow, you look great!
Ух, какой нарядный!
You look great.
You look great.
No, you look great.
No, you look great.
Hey. You look great.
Отлично выглядишь.
You look great, too.
Ты тоже.
You look great.
Отлично выглядишь.
- You look great, Paige.
- Отлично выглядишь, Пейдж.
You look great!
Отлично выглядишь!
You look great.
Ты выглядишь замечательно.
By the way, I hope you don't mind me saying this, but you look great.
Кстати, отлично выглядишь.
You look great.
Ты прекрасна.
You... you look great.
- Вы? Отлично выглядите.
You look great.
Ты отлично выглядишь.
- You look great.
- Отлично выглядишь.
You look great. What's your secret?
Классно выглядишь.
You look great. New lipstick?
Оливия, прекрасно выглядишь.
'OK, great, Liam, this has been, this has been really great, erm...'we really hope to look forward to seeing you again.'
Хорошо, Лиам, очень хорошо. Мы очень надеемся, что захотим снова вас увидеть.
You can be the great multitude who followed Jesus down the mountain to meet the leper, try and look like a multitude, whatever that looks like.
Вы можете быть огромной толпой, следовавшей за Иисусом, идущим с горы и встретившего прокаженного, попытайтесь выглядеть как толпа, чем-нибудь, похожим на нее.
Well, look, I think you'd be a great addition.
Что ж, послушайте, я думаю, вы прекрасно дополните нашу команду.
Not a great look for you.
А тамошняя одежда тебе не к лицу.
How about this, your friend, Fionna Davey, she did a great job making you look like Mickey.
Что по поводу твоей подруги, Фионы Дэви, она проделала большую работу, чтобы сделать тебя похожей на Микки.
Now, look, I know you've had a great time playing with vampires and sasquatches, but it's time to wake up and get your head in the game.
Я знаю, что ты вдоволь повеселился и с вампирами и с неандертальцами, но пришло время просыпаться и вступать в игру.
Look, holly, you're a great girl, okay?
Слушай, Холли, ты прекрасная женщина.
I think you'd look great... Goodbye.
тебе пойдёт... до встречи.
I think you'd look great in something like this.
тебе обязательно подойдёт!
But look around you, kid. This place... This place is where once great robots go to die.
Да ты возьми и оглянись : это место - кладбище бывших чемпионов!
Look, you're a great guy, Gerry.
Ты чудесный парень, Джерри.
How come you always look so great in the morning?
Почему ты так хорошо выглядишь по утрам?
You look great.
Хорошо выглядишь.
- It'll look great on you.
- It'll look great on you.
I've got a cute dress you will look great in.
Не волнуйся, у меня есть платье, в котором будешь выглядеть отпадно!
I think you look great.
Думаю, ты выглядишь потрясающе.
You guys really look great together.
А вы, ребята. здорово вместе смотритесь.
Look, I'm sure you all watch out for each other, and that's just great.
Послушай, я уверенна что вы все заботитесь друг о друге и это здорово
You look so great!
- Ты так классно выглядишь!
You really look great.
А ты вообще-то классно выглядишь.
You look great, Eve.
Ив.
Look, we think it's great that you're being so, so nice to Becky.
Слушай, мы считаем, что это здорово, что ты настолько мил с Бэкки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]