English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You look happy

You look happy translate Russian

631 parallel translation
You look happy, character.
А у тебя счастливый вид, чудак.
Hey, you look happy.
Ишь какой довольный!
You look happy.
Ты выглядишь счастливым.
You look happy, despite your husband being dead.
¬ ы выгл € дите счастливой, несмотр € на то, что вашего мужа убили.
You look happy.
У вас радостный вид.
You look happy then.
Тогда ты выглядел счастливым.
You look happy.
Такой счастливый.
YOU LOOK HAPPY! YES!
- У тебя радостный вид!
Why do you look happy to see me in here, Nina?
" ему ты так радуешс €, вид € мен € здесь, Ќина?
You look happy.
У тебя счастливый вид.
You look too happy.
Вы выглядите слишком счастливо.
Thea... go to the young man... and wear the same happy look you had before.
Тэя иди куда шла и будь так же счастлива, как прежде.
You look very happy this evening. I am.
сегодня вечером ты выглядишь такой счастливой я счастлива
You do not look happy, señorita. Perhaps it's Dolores has been making big eyes at the señor aviador.
вы не выглядите счастливой сеньорита возможно из за Долорес, из за того как она смотрит на того летчика
You don't look very happy, Henry.
" ы не выгл € дишь очень счастливым, √ енри.
What about yourdelf now? - You don't look happy.
Ты не похож на счастливого человека.
And you look so well, so happy.
И выглядишь хорошо.
- You don't look so happy, kid.
По тебе не скажешь.
- You don't look happy.
- Да, вид у тебя невеселый.
Do you look like the sort that can make him happy?
Разве ты похожа на ту, что сделает его счастливым?
You don't look happy.
Ты не слишком весел.
You don't look very happy over the new job.
Что-то ты не рад назначению.
Well, you don't look very happy.
Ты не выглядишь довольным.
You look fine, Vincent, and that makes me happy.
Нахожу тебя в хорошем виде, Винсент. И это меня радует.
You don't look very happy.
Похоже, Вас это не радует.
You don't look very happy, young man.
Вы не очень-то счастливо выглядите, молодой человек.
You don't look happy.
- А не похоже. - Но это так, уверяю.
You don't look very happy either, or am I mistaken?
И у Вас, по-моему, со счастьем плоховато, или я ошибаюсь?
For somebody who's wore out, you sure got a happy look.
- Вы наверняка выглядите счастливее.
I'm happy — you have no idea how happy — but I must look a bit silly.
Я рада, ты даже не представляешь себе насколько, просто у меня дурацкое ощущение.
I'm sure they'll be happy to let you look around to your heart's content. - Stan.
Я уверен, что он будет счастлив дать тебе возможность обшарить там всё вокруг.
You don't look well. Are you happy?
- Ты плохо выглядишь.
Why do you look so happy?
Ты выглядишь счастливым.
Do I look happy to you?
А я что, свечусь от счастья?
And why do you look so happy?
А почему вы так радуетесь?
Joe doesn't look too happy, but you can't keep those Frankenstein fans down.
Не похоже что Джо счастлив. Фанаты Франкенштейна освистывают его.
You look far better. It's a happy sight.
Выглядите гораздо лучше, приятно видеть.
You have a strange look. Aren't you happy with your new author?
У вас странный взгляд.Вы несчастливы с новым автором?
You look like a very happy couple.
Вы похожи на очень счастливую пару.
You don't look too happy.
Джеймс, вы выглядите не слишком счастливым.
You look so happy today.
- Ты неплохо выглядишь : лицо сияет счастьем.
Without you our childhood wouldn't be happy, danger of disease would be over our heads, we wouldn't be able to look through the clean windows at the first spring birds.
Без тебя наше детство не было бы радостным, над нашими играми висела бы угроза заразы, не пришлось бы через чистые окна, улыбаясь, смотреть на первых вестников весны.
You don't look very happy.
Ты выглядишь не очень счастливым.
Maria, you look so happy.
Мария, ты выглядишь такой счастливой.
When you do that you should look happy.
Поэтому должна выглядеть счастливой.
Why do you all look so happy?
Почему у вас такие счастливые морды?
You don't look happy.
Что-то ты не слишком радостно выглядишь.
You look very happy together.
Вы выглядите такими счастливыми вместе.
Look, do you want a happy God or a vengeful God?
Вам нужен радостный Бог или разгневанный Бог?
- I'm just so happy you're all right! - Look, I'm sorry, but...
- Видите ли, извините, но я действительно думаю, что...
~ On happy turkey day ~ ~ Look at you.
Вы только посмотрите.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]