English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Are they okay

Are they okay translate Turkish

588 parallel translation
Are they okay?
İyiler mi?
Are they okay?
İyiler midir?
- Are they okay?
- İyiler mi?
Are they okay?
Onlar iyi mi?
- Wesley's friend got bit by a demon. - Are they okay?
Wesley'in varlıklı tanıdıklarından birisini, bir iblis ısırdı.
Okay, Sherlock, if they were poisoned, why are these cans safe?
Pekala Sherlock, zehirlendilerse bu konserveler niye güvenli?
They are my friends. Everything is okay.
Onlar, benim dostlarım.
- Okay, so where are they?
- Tamam, neredeler?
They are, but they're okay, I guess.
Yaşlandılar ama gayet iyiler. Sanırım.
Well, they are okay.
Şey, onlar idare eder
Yeah, they are okay looking
Evet, fizikleri iyi
Well, okay, there are risks, but I think they're controllable.
Tamam riskleri var, ama kontrol altına alınabilirler.
Peekaboo, here we are. Okay boys, this time they're not getting away.
Tamam çocuklar.Bu sefer bir yere kaçamazlar...
- She's wherever they are. - Okay.
Onlar kızla beraber olmalılar.
I hope those horses they got for us are okay.
Umarım bize verdikleri atlar iyidir.
Memories are okay to have as long as they don't get in the way of dreams.
Anılara sahip olmak iyi bir şey ama hayallerin yolunu tıkamamalılar.
My parents are okay separately but as a couple, they stink.
Annemle babam ayrı ayrı iyi, ama çift olarak berbatlar.
You'll be okay. What are we gonna do if... if they come back? Yeah?
- İyi olacaksın.
Are they treating you okay?
Sana iyi davranıyorlar mı?
Your placement is still on. The Greenwoods are okay. They don't even care about this incident.
Parkta çalışmak o kadar fena bir iş değil.
Okay, Rocks, where are they?
Pekala, Rocks, neredeler?
Okay, where are they now?
Tamam, şimdi nerdeler?
- Are they okay politically? - Yes, anti-communist heroes.
- Politik engelleri yok değil mi?
They are a strange people... but they are okay.
Garip insanlar ama idare ederler.
- Are they gonna be okay?
İyileşecekler mi? Siz kimsiniz?
The beds in the home are okay, but... they're not like a real bed.
Karavandaki yataklar iyi ama gerçek yatak gibi değiller.
Okay, because, you know, after, they will say we are late.
* Sonra geç kaldınız demesinler.
- Okay. All guys who are your age, they think that there's something wrong with them.
Senin yaşındaki her erkek onlarda bir sorun olduğunu düşünür.
Okay, but they are adorable.
Tamam ama ikisi de harikalar.
Okay, these are the ones they wanted us to find.
Bunlar, bulmamızı söyledikleri aletlerden biri.
Okay, ripping off Ripley was my idea, but these guys, they are in a whole other level of their own.
Ripley'i soymak benim fikrimdi. Ama bu herifler, işi çok farklı bir boyuta taşıyorlar.
Are you sure they're okay, though?
İyi olduklarından emin misiniz?
Okay, so if they are not there... and they are not here...
Tamam, eğer burada değillerse... ve orada da değillerse...
- What are they up to? - Okay.
Ne yapmaya çalışıyorlar?
Are your balls okay or are they still sore?
Kasıkların iyi mi, yoksa hala ağrıyor mu?
So, okay. They say there are Anti-Semites in this country.
Pekala, söyle bakalım, sence şansları olabilir mi?
People have already bought tickets to this thing, and we are not gonna be here in the fall if, you know, they all run screaming to the box office... and want their money back, okay?
İnsanlar bu konser için biletlerini aldılar bile. Eğer paralarını geri istemek için çığlık çığlığa koşarak satış noktalarına giderlerse önümüzdeki sonbahar burada olamayabiliriz.
Okay, then, I'll tell you what I can do. I'll check out the code violations, see how serious they really are if you will help me with the promise
Tamam, o zaman, ne yapabileceğimi söyleyeyim.Bu sorunların ne kadar ciddi olduklarına bir bakarım, eğer sen de sözümde bana yardım edersen
Everyone's been telling me how okay they are with me coming out.
Herkes eşcinselliğimi açıklamamın sorun olmadığını söylüyor.
- Okay, they are.
- Tamam açtım.
I'm not sure they are, but it kind of feels okay.
Olacakları bilmiyorum ama iyi hissediyorum.
Okay gossip and news are the same thing. They always have been.
Tamam.
Okay, where are they now?
Tamam, şimdi neredeler?
Okay, we need to keep them human until we find out where they are.
Nerede olduklarını öğrenene dek onları insan olarak tutmalıyız.
Okay, Leo, you go ask your bosses, whoever they are, whatever they are, who those guys are, and how we get our sister back.
Tamam, Leo, git ve patronlarına onların kim ve ne olduklarını ne yaptıklarını ve kız kardeşimizi nasıl geri alacağımızı sor. Hemen.
Okay, then, what are they?
Tamam, o zaman onlar ne?
Okay, the Bunk Five boys are gonna freak out when they see you at kick ball. Let's go.
Dışarıdaki çocuklar sizi görünce, akıllarını kaçıracaklar.
Okay, now... do these high school kids think we're cool... because they're at a college party... or are we those weird older guys... that try to hang out with high school kids when we come home?
Peki, şimdi... bu liseli kızlar üniversitelilerin partisine geldikleri için mi... bizi havalı buluyorlar... yoksa biz eve döndüğümüzde... okul çocuklarına askıntı olan sübyancı herifler haline mi geliyoruz?
Okay, but who are those guys? They look like fascists.
Ama faşist gibi giyinmiş o insanlar kimdi?
Okay, they are, but you speak Drift, and it's been a long time since I've bought anything.
Tamam, yapabilirler ama kıvırıyorsun, ve bunun üzerinden çok zaman geçmiş.
- Okay, so who are they?
- Tamam, peki kim bunlar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]