English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Daddy's here

Daddy's here translate Turkish

518 parallel translation
- Here's a pencil, Daddy.
- İşte kalem baba.
All right. Suppose you go tell Sugarpuss Daddy's here.
Sugarpuss'a babacığının burada olduğunu söylersin sanırım.
All right, Professor, suppose you go tell Honey daddy's here.
Pekâlâ profesör, gidip Honey'ye babasının geldiğini söyleyin.
Think you'd come home one day and say, "Here's a baby for you, Daddy"?
Sanırım bir gün eve gelip : "Babası, al sana bir bebek." diyecektin.
Here's daddy.
Baban burada.
Woo-Rahm, Daddy's here!
Woo-Rahm, baban burada!
Daddy's right here!
Baban burada!
Daddy, here's water.
Baba, işte su.
Nobody's here but Daddy and me.
Babamla benden başka kimse yok.
Rhoda, dear, let's stay here... so Mommy and Daddy can say goodbye by themselves.
Biz burada kalalım, Rhoda, tatlım. Annenle baban rahat vedalaşsın.
Look, Linda, baby, look who's here. It's your daddy!
Bak, Linda, bebeğim, bak burada kim var.
You've got to stay here and guard Mommy and Daddy.
Burada kalıp annemle babamı korumalısın.
Here comes Big Daddy's birthday!
İşte Koca Baba'nın doğumgünü pastası!
Cutie... come here daddy's darling.
Canıım... Gel babacığına, gel..
- It's here, Daddy.
- Geldi baba.
Here's your daddy.
İşte baba.
Daddy hasn't been here for a month.
Babam burada bir aylığına hiç kalmamış.
Four hundred miles west of here, Big Daddy Clutter's place.
Buranın 650 kilometre batısında Clutter Baba'nın yeri var.
Mummy, daddy's here!
- Anne, babam geldi!
Daddy, it's getting worse here every weekend.
Babacığım her hafta sonu daha kötüye gidiyor.
Daddy's here.
Baban burada.
Daddy, here's one.
Baba, burada bir tane var.
- Daddy, here's another one!
- Bir tane daha var.
Here's Daddy, here's Daddy.
Babacık geldi, babacık geldi!
Daddy Earl's got a little present for you here.
Babacık Earl'ün senin için minik bir hediyesi var.
Well, that's because Daddy's here to take such nice care of them.
Tabii, çünkü baba burada ve onlara çok iyi bakıyor.
Massa Harvey, this here's my daddy.
Sahip Harvey, bu benim babam.
- Here's your daddy.
- Bu da baban. - Gördün mü?
- Anyway, here is to Daddy's recovery.
- Neyse, babamın iyileşmesine içelim.
Here's Daddy!
Babam geldi!
Oh, here's your daddy.
İşte baban geldi.
Here, son. Come on up with Mommy and Daddy. That's a boy.
Annenle babanın yanına gel bakalım evlat.
Daddy's here.
Babam geldi.
Daddy's here!
Babam geldi!
Here, boy, I brung you a libation from your daddy... ( Harris ) Here's the key.
İşte evlat, babanın şerefine içkimi toprağa döküyorum. İşte anahtar.
This young fella here's her daddy.
Bu genç arkadaş da babası.
My daddy's found a way for us to get out of here.
Babam buradan çıkmamız için bir yol bulmuş.
Daddy, are you still here?
Baba, hâlâ burada mısın?
- Here's your funny daddy.
- İşte senin komik baban.
Daddy's here.
Babacık burada.
No, no, Nestor, despite what your mom says, Mr. Bundy doesn't really sprout a tail at midnight, but here's a special Christmas gift for Daddy.
Hayır Nestor, annenin söylemesine rağmen Bay Bundy'nin geceleri kuyruğu çıkmıyor.
Quincy's gotta stay here with Daddy.
Quincy burada baba ile kalacak.
You've run Daddy's company into the ground, Howard... and I believe these people here can bring it back to where it belongs again.
Babamın şirketini neredeyse batırıyordun, Howard... ve ben bu insanların onu tekrar layık olduğu yere getireceğine inanıyorum.
If Daddy's stuck with Mommy, nobody leaves here alive.
Banan annenle takılırsa, buratı kimse canlı terkedemez.
Daddy's here.
- Benim baban.
Billy, Daddy's here.
Billy baban burada.
- Daddy's not here now.
Haydi tatlım al.
Daddy's here.
Bak şu surata.
Daddy's money! The painkiller's wearing off over here.
Küçük kız.
Daddy's here.
Baba burda
Daddy says school in the city is different from here.
Babam diyor ki, şehirdeki okul buradan farklıymış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]