English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / David's here

David's here translate Turkish

182 parallel translation
David's here.
David burada.
Here's a kiss from David.
İşte David'den bir öpücük.
Really, David, I think you must be insane to have brought us here.
Gerçekten David, bizi buraya getirerek aklını yitirmiş olmalısın.
Here's the knife, David.
Bıçak burada, David.
After all, that's what we're both here for, David.
Zaten burada bulunma sebebimiz de bu, David.
( DAVID ) Let's get out of here.
Hadi buradan çıkalım.
Now here's David Chappellet of the United States.
Şimdi de Birleşik Davletler'den David Chappellet.
David's here!
David burada!
Let's get out of here, David Lee.
Hadi çıkalım buradan David Lee.
Here's lawyer David.
Avukat David geldi.
David, there's something here.
David, burada bir şey var!
Some of the people that started here were David Brenner Jimmie Walker Gabe Kaplan, Freddie Prinze.
Burada yıldızı parlayanlar : David Brenner Jimmie Walker Gabe Kaplan, Freddie Prinze. Kim bilir, sıradaki genç de onları televizyonda görebilir.
David's lacerations were dressed before he arrived here.
David'in elbiseleri buraya gelmeden önce parçalanmış.
David here? - No, he's flying in tonight.
- Hayır, gece uçağıyla gelecek.
In fact, David's right here with me now.
Aslında, David şu an benimle.
- Here's David.
- İşte David.
It's a true case of David and Goliath here.
David ve Golyat gibi bir olay bu.
David, are you here?
- David, burada mısın?
David? David, are you here?
- David, David burada mısın?
Well, as long as we're here, I'm gonna check out David's grave.
- Hazır buraya kadar gelmişken David'in mezarına bir bakacağım.
Uh, I'm David, I live here. Think you have the wrong house, dear.
Uh, Ben David, Burda yaşıyorum, bence yanlış evdesin tatlım,
David, if you were traveling beyond the speed of light, then you could've been gone only 4.4 hours, and the rest of us here on Earth would've aged eight years.
David, eğer ışık hızınınüzerinde seyehat edersen, sen sadece 4.4 saat geçirirken burada dünyadaki diğerleri sekiz yıl yaşlanmış olur.
It's " get my dry cleaning, help with groceries I can't drive, take me here, David.
" Kuru temizlemecime git, alışverişe yardım et araba süremem, beni şuraya götür David.
Tom, David's here.
Tom, David geldi.
And here it was David Harris'pistol... David Harris'automobile that picked up Randall Adams.
Karşısında David Harris'in tabancası ve Randall Adams'ın bindiği David Harris'in arabası vardı.
Yes, David's here, Lieutenant.
Evet, David burada, Komiser.
David Merrill's here.
David Merrill burada.
Does a David Merrill work here?
David Merrill burada mı çalışıyor?
Let's get David Ferrie in here anyway. It's wrong.
Yürüttüğümüz bir araştırma sırasında, adınız oldukça sık geçiyor.
Now, Jerry, here's Jim Garrison the District Attorney of New Orleans, Louisiana.
İyi koca. Anlaşılan David Ferrie o cuma günü öğleden sonra Teksas'a doğru yola çıkmış.
It's David Stevens here.
Ben David Stevens. Üzgünüm, efendim.
David Ruskin's in here.
David Ruskin burada.
- Yeah, David? Bob's got some stuff for you right here.
- Bob sana bir şeyler getirmiş.
Here, sign your check. Look at you. You should get out and exercise.
Burası imzalanacak kendine bir bak çıkıp biraz çalışmalısın çalışmak eveeettt bu iyi olur ciğerlerine şöyle temiz bir hava al, David.
And here's to David Puddy for helping me instal a much-needed and much-appreciated garbage disposal in my bathtub.
Ve bu da David Puddy'nin küvetime çok gerekli ve güzel çöp öğütücüsü kurmama yardımcı olmasının şerefine.
Excuse me, do you know if David Baggot works here?
Affedersiniz, David Baggot burada mı çalışıyor?
Here, David, the landlord's son asked me if you could fix this.
Hey, bu kapıcının oğlu kücük David'in bana senin tamir edip edemeyeceğini sordu.
Hey, David's here!
Hey, David geldi.
David's here.
David geldi.
Only minutes away from midnight, here at the Jade Park Hotel in Hong Kong it's a star-studded event, typical of the man they call the Donald Trump ofAsia, David Chan.
Gece yarısından dakikalar önce, burada Jade Park Hotel-Hong Kong'da bir star olayı, dedikleri gibi Asya'nın Donald Trump'ı, David Chan.
If you keep him, an imprinting protocol consisting of seven words needs to be spoken to David in this order here.
Etkilenme protokolü var ve şifresi 7 farklı kelimeden oluşuyor. Bunu çalıştırmak için kelimeler sırasıyla söylenmeli.
You swore to me on your mother's eyes we are here to see David Copperfield.
annenin tabutu üzerine yemin etmilştin David Copperfield'ı göreceğiz.
It's David here.
Benim David.
I spilled some beet salad on someone's wig so David said I should eat up here.
Birinin peruğuna pancar salatası döktüm ve David burada yememi söyledi.
We're here outside the San Clarita power plant in Los Angeles, where Senator David Palmer will be addressing local labour leaders and members of the state energy council.
Los Angeles'ta San Clarita elektrik santralinin hemen dışındayız. Senatör David Palmer burada yerel sendika liderleri ve eyalet enerji konseyi üyelerine seslenecek.
David's here. "
David burada. "
Here's the man at the top of the pile, david brent.
Her neyse, işte herkesin'üstündeki'adam, David Brent.
Now here's Captain David Aceveda.
Karşınızda Başkomiser David Aceveda.
You know you're not supposed to be in here without Papa's permission.
Danimarka'ya niye gidiyorsun David? Maria. Babandan izin almadan buraya girmemen gerektiğini biliyorsun.
I am here to help. That's why I'm coming to you first before I go directly to David.
Yardım için buradayım, bu yüzden David'den önce sana geldim.
- l beg to differ. David's here to check out the TV.
Ben aksini düşünüyorum, David, televizyonu görmek için geldi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]