English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Five more seconds

Five more seconds translate Turkish

71 parallel translation
- Five more seconds.
- Beş saniye daha.
Wait five more seconds.
Beş saniye daha bekle.
Five more seconds... and stop.
Beş saniye sonra fren yap.
The lady who watches the kids said if she had to look at me for five more seconds she'd jump out the window.
Çocuklara bakan hanım... bana beş saniye daha bakmak zorunda kalırsa... camdan atlayacağını söyledi.
Five more seconds.
Beş saniye daha.
- Gimme five more seconds.
- Bana 5 saniye daha ver.
- Five more seconds..
- Beş saniye daha.
Five more seconds.
5 saniye daha.
We're gonna push for five more seconds.
Beş saniye daha ıkınman gerekecek.
We're gonna push for five more seconds.
Beş saniye daha ittirmemiz gerek.
- No. Just wait. You've got five more seconds.
Hadi.
There's only five more seconds until christmas.
Noele beş saniye kaldı.
Five more seconds.
Beş saniye daha, lütfen, DJ...
Five more seconds and we'd have been like chew biscuits.
Beş saniyemiz daha olsaydı havalanmış olacaktık.
Five more seconds...
Beş saniye daha.
Five more seconds,
Beş saniye daha verseydin...
Five more seconds, and I win.
Bir kaç saniye farkla ben kazandım.
five more seconds.
Beş saniye daha.
You couldn't have given me five more seconds?
Bana beş saniye daha izin veremez miydin?
We'll give you five more seconds.
Size beş dakika daha vereceğiz.
Five more seconds, and you would've ended up on youtube.
Beş saniye daha, olay YouTube'da biterdi.
In five more seconds, that shiv would have been Between his ribs and I would have been the one Pushing it in, looking at him
Beş saniye içinde, o alçak herifin kaburgaları birbirine geçecekti ve onları birbirine geçiren ben olacaktım ve yüzüne bakarken kim olduğumun farkına varacaktı.
Five more seconds and we'd have been goners.
Beş saniye daha geçseydi tahtalı köyü boylardık.
Uh, five more seconds.
5 saniye daha.
You have me for five more seconds.
Daha beş saniyeniz var.
No, I'll wait five more seconds so I don't seem too eager.
Yok, hevesli görünmemek için beş saniye bekleyeyim.
If you had simply waited for five more seconds... like you were told, no one would've died.
Söylediğim gibi 5 saniye daha bekleseydiniz kimse ölmek zorunda kalmazdı.
Not more than five seconds.
Beş saniyeden fazla değil.
Now, you've got five seconds to start running again, or you'II end up with more than a flesh wound.
Şimdi, kaçmak için beş saniyeniz var, yada, bir yaradan daha fazlasına sahip olacaksınız.
Look, in five seconds, I could take your hair down... we could go someplace more casual... and personally, I think you're wrong about the dress.
Beş saniye içinde saçlarını açacağım. Sonra daha rahat bir yere gideceğiz. Ayrıca kendi adıma söyleyeyim, elbise konusunda yanılıyorsun.
And we have five more minutes, or actually, uh, we four minutes and 34 seconds.
Beş dakikamız var. Aslında 4 dakika 34 saniye.
Probably can't hold your attention for more five seconds.
Muhtemelen dikkatini beş saniyeden fazla toplayamıyorsundur.
You probably can't hold your attention for more than five seconds.
Beş saniyeden fazla dikkatini toplayamıyorsundur herhâlde.
Probably can't hold your attention for more five seconds.
Beş saniyeden fazla dikkatini toplayamazsın herhalde.
Is it theoretically possible for you to shut up for more than five seconds at a time?
Bir kerede beş saniyeden fazla susabilmen teorik olarak mümkün mü acaba?
Five seconds should be more than ample.
Beş saniye yeter de artar bile.
Give it a few more seconds. ZPM is at five percent.
Birkaç saniye daha ver.
Just five more seconds...
Bütün dünya izliyor, L... 5 saniye daha.
Can you keep your mouth shut for more than five seconds?
Lanet ağzını beş saniyeden daha fazla kapalı tutabilir misin?
Definitely more than five seconds.
Beş saniyeyi geçtiği kesin.
You got five seconds to catch two more sturgeon.
İki tane daha mersinbalığı yakalaman için beş saniyen var.
I guarantee you she's not gonna last more than five seconds in the semi-finals.
Yarı finallerde 5 saniyeden fazla dayanamayacağını garanti ederim.
- About five more seconds.
- Yaklaşık beş saniye.
Yeah, more like five seconds.
Evet, şuna beş saniye diyelim.
If you'd made up your mind five seconds earlier, we could have ruled the galaxy and maybe I could have gotten laid one more time before I died.
Eğer kararını 5 saniye önce verseydin hem galaksiyi yönetirdik... hem de ben ölmeden önce bir kere daha sevişme şansına sahip olurdum.
It was not more than five seconds.
Daha beş saniye bile olmamıştı.
Spend five seconds and come up with one idea on how to get more women into science.
Beş saniyeni ayır ve daha çok kadını nasıl bilime yönlendirebileceğimize dair bir fikir bul.
I'm gonna give you five seconds to come clean before this becomes a lot more painful.
Sana kendini aklaman için beş saniye veriyorum bu daha da acı verici olmadan önce.
I'm gonna give you five seconds to come clean before this becomes a lot more painful.
Canını daha fazla yakmadan önce, suçunu itiraf etmen için beş saniyen var.
I try to push you out of the circle... you try to last more than five seconds.
Ben çemberin dışına çıkarmaya çalışacağım, sen de beş saniye dayanmaya çalışacaksın.
You know, nobody can be upset for more than five seconds with you.
Kimse senin yanında 5 saniyeden fazla kızgın duramaz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]