English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Five minutes later

Five minutes later translate Turkish

201 parallel translation
Five minutes later, they confiiscate our flutes.
5 dakika sonra gardiyanlar çalgıları toplayacak.
Five minutes later the waiter comes back and says...
Beş dakika sonra garson geri döner ve şöyle der...
Five minutes later, the waiter comes and says :
Beş dakika sonra garson gelir ve şöyle der...
Five minutes later, the waiter comes back and says :
Beş dakika sonra garson geri gelir ve şöyle der...
And five minutes later, you killed the Baron Marblaux.
ve beş dakika sonra, Baron Marblaux'u öldürdünüz.
You get in a scrap with a man and five minutes later he's found dead.
Adamın biriyle kavga ediyorsun, beş dakika sonra ölü olarak bulunuyor.
You slap a cigarette out of some hoodlum's mouth... five minutes later he's in the mayor's office yelling "police brutality"... rallying the bleeding heart squad.
Bir serserinin ağzındaki sigaraya bir fiske vurursun... beş dakika sonra "polis zulmü" diye belediye başkanına koşar... ve yufka yüreklileri de ayağa kaldırır.
George and me picked Browning up maybe five minutes later.
George'la ben 5 dakika sonra Browning'i aldık.
Five minutes later she was accusing us of wanting to kill the King.
- beş dakika sonra - Kralı öldüreceğimiz hakkında bizi suçladı.
Five minutes later, the air raid is scheduled to begin.
5 dakika sonra, hava saldırısı başlayacak.
Five minutes later, she noticed Aliette wasn't there.
5 dakika sonra, Aliette'nin orda olmadığını farketti.
Five minutes later, I found him lying on the floor underneath the waiter.
5 dakika sonra, onu garsonun altında... yatarken buldum.
Five minutes later, Polly's in there.
5 dakika sonra Polly içerideydi.
I mean, she just had one drink and about five minutes later, she sits down, sort of gasps and then she's dead, poor thing.
Bir içki içti, beş dakika sonra oturdu, midesi rahatsız oldu... Sonra da öldü!
Five minutes later, it wouldn't have mattered.
Beş dakika sonra olsaydı, çok önemli olacaktı.
I mean, you know, here's an 82-year-old man who's very emotional... and you know, and if you go in one moment, and you see the person's dying... and you don't want them to die, and then a doctor comes out five minutes later... and tells you they're in wonderful shape... I mean, you know, you can go crazy. - Yeah.
82 yaşında ve çok duygusal bir insandır yani biraz önce içeriye girmişsin ve ölmesini istemediğin birisinin ölmek üzere olduğunu görmüşsün, beş dakika sonra içeriden bir doktor çıkıyor ve hastanın çok iyi durumda olduğunu söylüyor, bu insanı delirtebilir.
Well, I heard it on the radio, but five minutes later... there were bombs going off right down the street.
Radyodan işittim. Beş dakika önce caddede bomba patlamış.
And five minutes later it will turn itself on again.
Kendi kendini kapatacak ve beş dakika sonra yeniden çalışmaya başlayacaktır. Tamam mı?
The thing is five minutes later... she kicks me out of bed.
Asıl önemlisi, beş dakika sonra beni yataktan şutladı.
So, I went on again and five minutes later I'm dreaming again and I nearly...
Yeniden yola çıktım. Beş dakika sonra, yine hayale daldım.
Mrs. Leeds'injuries were post-mortem, four or five minutes later.
Bayan Leeds'in yaraları öldükten 4-5 dakika sonra oluşmuş.
Five minutes later we'd have been soaked.
Beş dakika daha kalsak sırılsıklam olacaktık.
Five minutes later, no one would give me the time of day.
Sonra ne oldu? IKimsenin bana ayıracak vakti kalmadı.
Five minutes later, I don't even know what I'm yelling about.
Beş dakika sonra, niye bağırdığımı bile unuturum.
Five minutes later, it will take effect.
Bes dakika sonra etkisini gösterir.
So if I take this potion with Diane, I kiss her, five minutes later... assuming that she's still in love with me... number nine will override number eight, no matter how much Gary takes number eight.
Diane'le bu iksiri alirsam, onu öpecegim ve bes dakika sonra hala asik oldugunu varsayarsak, 9 numara 8 numaraya üstün gelecek.
- What if I got here five minutes later?
- Ya buraya beş dakika geç varsaydım?
Five minutes later, the rupture expanded radically.
Beş dakika sonra, bozulma büyük oranda genişledi.
Five minutes later, I want to see a helicopter on the roof.
Bana daha sonra teşekkür edersiniz artık.
Kint's lawyer shows up five minutes later, DA comes out the office looking like he'd been smacked around.
Kint'in avukatı geldikten 5 dakika sonra savcılık ekibi de buradaydı ve sanki zengin bir herif "getto" ya düşmüş gibi davranıyorlardı.
So you wrote down this asthmatic kid's pulse ox as 98 and five minutes later, Doug noted it 89?
Yani bu astımlı çocuğun puls oksimetrisini 98 yazdın ve beş dakika sonra Doug 89 mu yazdı?
I drink it, piss it out five minutes later.
Beş dakika sonra işiyorum.
And you just know they're using them, like, five minutes later down at the station.
Ve sadece beş dakika kullanıyoruz, sonrasında çat karakoldasın.
Five minutes later his pager is vibrating.
Beş dakika sonra çağrı cihazının çaldığını söyledi.
It was just like that bar in "Cheers" where everybody knows your name... except here they were likely to forget it five minutes later.
Durum aynı herkesin adını bildiği'Şerefe'adlı bardaki gibiydi. Yalnızca burda beş dakika sonra unutuyorlardı..
Forty-five minutes later... I realized I was alone in a park at 3 : 00 a.m... and that it was time to call it a night.
Kırkbeş dakika sonra sabahın üçünde bir parkta yalnız olduğumu ve geceyi bitirme zamanının geldiğini farkettim.
Five minutes later.
Beş dakikada yollarım.
Five minutes later I've got blood all over my nice new shirt.
Beş dakika sonra yeni gömleğimin her tarafı kan oldu.
Samantha hired Matt five minutes later.
Samantha, Matt'i beş dakikada işe aldı.
I didn't think five minutes later... he'd be passed out and half-dead.
Beş dakika sonrasında yarı ölü şekilde baygın yatacağını düşünmemiştim.
Five minutes later, my tire...
Beş dakika sonra da, lastiği...
Five minutes later.
Beş dakika kadar.
Maybe I will be there five minutes later.
Belki beş dakika gecikirim.
Five minutes later at 10 : 40 am Bismarck capsized and plunged into the abyss.
5 dakika sonra saat 10 : 40'da Bismarck alabora olup derinliklere gömüldü.
The choice of runway will have to be made no later than five minutes before landing.
- Bu beklediğimizden az. Aynı zamanda uçağın inişinden 5 dakika önce pist seçiminin yapılması gerekiyor.
I went down and I was for my rank e five minutes later, the torpedoes had reached them and blown up.
Yaklaşık beş dakika sonra da gemi isabet aldı ve patladı.
e later, in a question of five or ten minutes, more ships had been reached.
Ardından, 5 ila 10 dakika içinde diğer gemilere saldırıldı.
So, five hellish minutes later, we're bouncing across the runway.
Cehennemde geçen boş dakikadan sonra pistte zıplıyorduk.
Forty-five minutes and three animal positions later... Samantha and Siddhartha were sipping green tea... at a nearby health food restaurant.
45 dakika ve üç hayvan pozisyonundan sonra Samantha ve Siddhartha sağlıklı yemekler restaurantında yeşil çaylarını içiyorlardı.
Passengers with cars on deck five and six will be called ten minutes later, once the lower decks are cleared.
... arabalı yolcular, 10 dakika içinde alt güverteler açıldığı andan itibaren,... beş ve altı nolu güverteye çağırılacaktır.
Five minutes later...
Beş dakika sonra...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]