English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Five years later

Five years later translate Turkish

153 parallel translation
Five years later...
Beş yıl sonra...
The next time I saw him, five years later I wasn't an actress. I was a nothing.
- Onu beş yıl sonra gördüğümde bir aktris değildim bir hiçtim
Five years later.
- Beş yıl önce.
FIVE YEARS LATER
BEŞ YIL SONRA
The same it happened when Hitler invaded Austria, five years later.
Beş yıl sonra, Avusturya ilhak edildiğinde, Fransa yine hükümetsizdi.
Five years later, we run into him in Oslo.
Beş yıl sonra ona Oslo'da rastladık.
FIVE YEARS LATER
5 yıl sonra
And when five years later my friend Haroun Tazieff sent me the film he had just shot in the same place I lacked only the name to learn that nature performs its own dondo-yaki ;
Ve bes yil sonra arkadasim Haroun Tazieff ayni yerde çektigi filmi bana gönderdiginde, bir tek adini koyabilmek yetecekti, doganin da kendi dondo-yaki'sini gerçeklestirdigini ögrenebilmeye ;
"Five years later, the main square of Florin City was filled as never before" "to hear the announcement of the great Prince Humperdinck's bride-to-be."
Beş yıl sonra Florin ülkesinin ana meydanı Asil Prens Humperdinck'in gelini olacak leydiyi öğrenmek için gelen insanlarla hiç olmadığı kadar dolmuştu.
FIVE YEARS LATER - You know what I found? - No, what?
BEŞ YIL SONRA
And five years later the away team investigating their disappearances have started to disappear themselves.
Ve beş yıl sonra, kaybolmalarını araştıran dış görev ekibinin... kendisi de kaybolmaya başladı.
Do I ever. It's five years later and I still think I'm a chicken.
Unutur muyum hiç Beş yıldı oldu ve hala kendimi tavuk zannediyorum.
Twenty-five years later, the bouncing baby boy... has grown into a swinging jungle king.
Yirmi beş yıl sonra kaybolan küçük bebek... büyüdü ve ormanın kralı oldu.
It's five years later, and I'm still miserable at school.
Beş yıl geçi, ben hala okulda perişan haldeyim.
But now, five years later this has become my home, and you have become my family.
Ama şimdi, beş yılın ardından, burası benim evim ve sizler de ailem oldunuz.
However, some five years later, when I attempt an experimentaI- - and I might add, ingenious procedure to extend her Iife-span- - the bio-temporaI field
Bununla beraber, beş yıl sonra bir deney girişiminde bulunacağım- - dahice bir plan doğrultusunda biyo-zaman alanını kullanarak, hayatını uzatmaya çalışacağım, ama bu işlem yüzünden, uyku halinde kalmış olan kroniton parçacıklarını tetikleyerek,
- So now, less than five years later... you can go up a steep hill in Las Vegas and look west... and with the right kind of eyes... you can almost see the high-water mark... that place where the wave finally broke... and rolled back.
Aradan ancak beşyıl geçti... Las Vegas'ta yüksek bir tepeye çıkıp batıya bakınca... doğru gözlerle bakınca... dalganın en sonunda nerede patladığını... ve geri sürüklendiğini... görüyordunuz.
Five years later
Beş yıl sonra
Five years later, I got three houses.
5 yıl sonra bu civarda üç tane evim olacak.
He was as famous as Enoken four or five years later.
4-5 sene sonra Enoken kadar meşhur olmuştu.
Five years later, another spacecraft headed for touchdown on the surface of Mars.
5 yıI sonra, Mars yüzeyine bir başka araç indi.
Thirty-five years later, I wind up working on the thing, building it up all over again ;
Şimdi, 35 yıl sonra, onu yeniden inşa ediyorum.
Come back to the Wal-Mart, think I'd still be there waitin'for you five years later?
- Wal-Mart'a geri dönüp, 5 sene sonra seni hala orada beklediğimi mi düşünüyordun?
Tokyo, five years later
Tokyo, beş yıl sonra.
When I emerged five years later, the turmoil of my forced assimilation had been replaced with order.
Beş yıl sonra odadan çıktığımda, telaşlı asimilasyon işlemim bir başkasıyla değiştirildi.
- Now today, five years later... they're one of the biggest Internet food specialty companies in America.
- Beş yıl sonra ise Amerika'nın en büyük internet yemek uzmanı şirketlerinden biriler.
five YEARS LATER
BEŞ YIL SONRA
Five years later, she's a waitress in Montmartre at The Two Windmills.
5 yıl sonra Amelie, Monmartre'daki bir kafede garsonluk yapıyordu. Çift Değirmen Kafesi.
Five years later Mr. Stevenson asked another boy about his same age at that time... if he would llke a Hurts Donut.
Beş sene sonra, Bay Stevenson yaşıtı başka bir çocuğua Hurts Donut sevip sevmediğini sormuş.
I mean, Charlie Manson's family... is still devoted to him thirty-five years later.
Yani, Charlie Manson'ın ailesi... otuz beş yıl sonra bile, kendilerini ona adamışlardı.
Five years later, the doughnut's gone and I'm still Toby.
5 yıl süresince, donut gelmeye devam etti ve bende hala Toby'yim.
Until his last arrest, which I handled five years later.
Ta ki, beş yıl sonra olan ve benim ilgilendiğim tutuklanmasına kadar.
five years later the capital
5 Yıl Sonra. Başkent.
Five years later King finally catches up to him, keeps him chained in his fucking bathroom for like five days.
5 yıl sonra, Kral izini buldu, ve 5 gün boyunca evinin tuvaletine kilitledi.
Five years later.
5 yıl sonra.
It was kind of pathetic but now, here we are, five years later and it's like, you don't even know who I am.
Çok iticiydi ama 5 yıl sonra tekrar karşılaştık ve sen beni tanımadın bile.
Five years later, we laid the keel for Enterprise. You know the rest.
Beş yıl sonra Atılgan'ın omurgasını oturtmuştuk.
Five years later, that belt hangs around his waist.
Beş yıl sonra, kemer belindeydi.
And forty five years later, I own fifteen hundred crores.
Kırkbeş yıl geçti, bugün trilyonların sahibiyim.
Her next occurred five years later when she decided to seduce a famous fashion photographer.
Bir sonraki ise 5 yıl sonra, ünlü bir fotoğrafçıyı baştan çıkarırken gelmişti.
Now it's five years later.
Tam 5 sene oldu.
Unbelievable. Twenty-five years later and he still denies shoplifting.
- İnanılmaz. 25 sene sonra bile mağazadan mal aşıldığını inkar ediyor.
THE LAST MISTAKE - five years later -
SON HATA - Beş yıl sonra...
FIVE YEARS LATER.
BEŞ YIL SONRA
Two days later the first coach in five years left Tucson.
İki gün sonra 5 yıldır ilk kez bir yolcu arabası Tucson'dan yola çıktı.
I met Caroline four years later and we have a son, five.
Caroline'la dört yıl sonra tanıştım. Beş yaşında bir oğlumuz var.
Five years and millions of dollars later and what we have is... What we have is the world's most expensive juicer.
- 5 yıl ve milyonlarca dolar sonrasında... sahip olduğumuz... dünyanın en pahalı... meyve sıkacağı.
Seven years later, on 13 May, at twelve forty five...
Yedi yıl sonra 13 Mayısta, saat 12 : 45 te...
Five years and seven travel guides later I brought her here to Lucena, to her parents away from drugs and from me.
Beş yıl ve yedi seyahat rehberi boyunca denedikten sonra, onu buraya, Lucena'ya, anne-babasının yanına getirdim. Onlar da onu uyuşturuculardan ve benden uzak tuttular.
To get the same amount of protein that we have... the amount that I was wiping off every five days... and five days later it would accumulate... he says it would take about five to six years.
Her beş günde bir sildiğim ve beş gün sonra yeniden çoğalan miktarı elde etmek için beş-altı yıl gerektiğini söylüyor.
Three to five years in Leavenworth for possession of met amphetamines six months later.
Altı ay sonra metamfetamin bulundurmaktan Leavenworth'te üç ila beş yıl hapse mahkum olmuş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]