English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Five days

Five days translate Turkish

2,636 parallel translation
But we're here for, like, five days, so why don't we just grab it on the way out, after rain forest zip-lining.
Buraya 5 gün için geldik. Neden bunu yağmur ormanları turundan sonraya bırakmıyoruz?
If you eat that, you'll be crapping yourself for five days.
Onu yersen, beş gün boyunca durmadan sıçarsın.
I work seven hours a day, five days a week, thirteen lunar cycles a year.
Günde yedi saat, haftada beş gün çalışıyorum yılda on üç ay döngüsü çalışıyorum.
So I'll, I'll be in the hospital for five days this round.
Beş günlüğüne hastanede yatacağım.
Five days later, an offshore oil rig was... sunk just off the coast of Ketchikan Alaska. And just two days ago a merchant ship went down... near port Angeles Washington.
5 gün sonra ne olduğunu da göstermek isterim 2 gün önce de Port Angeles da çekildi bu
In just five days, you'll be back to your beautiful Bubblegummy self.
Sadece beş günde eski sakızımsı haline geri döneceksin.
Five days?
Beş gün mü?
Guaranteed for five days.
5 gün garanti.
In the last five days, these five students have gone missing.
Beş gün içinde beş öğrenci kayboldu.
Our poll numbers have stalled, that's five days till the election.
Anketlerde geri durumdayız. Seçime beş gün var.
Five days ago.
Beş gün önce.
I went into the woods, and five days later a little spider with the face of Jeff Goldblum said,
Ormanın içine daldım ve beş gün sonra Jeff Goldblum suratlı küçük bir örümcek bana...
If you haven't heard anything from me in five days, alert the authorities.
Benden beş gün içerisinde haber alamazsan derhal yetkililere bildir.
The last transfer was five days ago.
Son transfer beş gün önce yapılmış.
But Diwali is five days.
Diwali beş gün ama.
He first came once every month then every ten days then, every five days and she soon had a bun on the oven
Önceleri ayda bir kez geldi sonra on günde bir, sonra beş günde bir ve karısının karnı burnundaydı.
I put a cheque in five days ago for 22 grand, so it can't possibly...
5 gün önce bankaya 22000 sterlinlik bir çek verdim. İşleme konmamış olabilir.
Tekken With five days before
Tekken 5 gün önce
Five days a week.
Gün boyunca.
The college will be providing and enriching.. .. varied multicultural events over the next five days period.
Üniversitemizin etkinleri çok çeşitli olacak... önümüzdeki 5 gün içinde bir çok kültürel etkinlik düzenlenecektir.
I was thinking that.. .. I never realised how I spent these five days with you
Düşünüyordum ki... şu son 5 gün seninle birlikte nasıl da çabuk geçti.
Four nights and five days?
4 gece, 5 gün?
Five days.
Beş gün.
Five days?
Beş gün?
Five days, Craig. Minimum.
Beş gün, Craig, en az.
We were in there for five days.
Beş gündür oradaymışız.
I haven't been home in five days.
Beş gündür evime gitmedim.
They left the house five days ago, haven't been seen since.
Evlerini beş gün önce terk etmişler ve bir daha görülmemişler.
The medication usually takes about five days to kick in.
Genelde bu tedavi 5 günde sonuç verir.
I left a full confession five days ago.
Sana beş gün önce tamamen itiraf etmiştim.
In five days.
Sadece beş gün.
We have got five days...
Beş günlük suyumuz va- -
Five days underway, at least.
En az beş günden beri seferdeyiz.
Your uterine walls will be shedding for the next three to five days.
Rahim duvarlarınız önümüzdeki 3-5 gün boyunca kırılıp dökülecek.
The operation requires a stay of five days, and it is done under general anesthesia.
Hastanede beş gün kalacaksınız. Ameliyat için genel anestezi yapılacak.
The music that sprouted right off the bat was pretty heartfelt and deep, and before we knew it, we all spent five days rehearsing.
Ortaya çıkan müzik oldukça içten ve derindi, biz farkına varmadan 5 günü prova yaparak geçirmiştik.
Five countries in three days and nothing.
3 gündür 5 ülkeyi aradık. Yok.
He's going to be a guest of the Sonoma prison system for five to seven whole days.
En çok 5-7 gün misafirimiz olacak.
So, congratulations, you got your man for five to seven days.
Tebrikler.
Thinks it was chopped off five or six days ago.
5-6 gün önce kesilmişmiş.
I'm talking about five full days.
Tam beş günden bahsediyorum.
It was only five business days.
Sadece beş iş günü.
18 months, four days, five hours.
18 ay 4 gün 5 saat.
18 months, four days, five hours, sweetie.
18 ay 4 gün 5 saat tatlım.
In nine years, five months, one week, and three days, I can look forward to that purchase.
Dokuz yıl, beş ay, bir hafta, üç gün sonra bu alışverişi yapabileceğim.
Your item will be there in five to seven business days.
Siparişiniz beş ile yedi iş günü içinde ulaşacak.
For another five months, they will cling to this winter refuge... entering a sort of waking trance of energy conservation... until the longer days of spring awaken them again to mate... and pass along to the young their migratory imperative... to fill the skies with a sun-spangled yearning to move... to start the whole glorious, impossible journey... once again.
Bu kış sığınaklarında beş ay boyunca asılı kalacaklar. Bu sırada uyanık bir trans haline geçip enerjilerini koruyacaklar. ... ta ki uzun bahar günleri, onları çiftleşmeleri için uyandırıncaya ve gençlere göç emrini tekrar verinceye dek O gün geldiğinde gökleri güneşin canlandırdığı bir özlemle dolduracak... muhteşem ve imkansız göç yolculuğuna bir kez daha çıkacaklar.
So, shall we try it again in, you know, five or six days?
Ee, bunu tekrarlamaya ne dersin? Mesela, bilirsin işte, 5-6 gün sonra?
A few days ago they brought in five new ones.
Birkaç gün önce beş tane yeni kız getirdiler. Hepsi de sağlam kızlar.
Plus it takes five days to get there.
Ayrıca oraya ulaşmak beş gün sürüyor.
We thought it was just insane that we were playing a show after being together for five or six days, yeah. Totally.
Sadece beş altı günü birlikte geçirdikten sonra bir konser vermenin gerçekten delice olduğunu düşündük.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]