English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Grab my hand

Grab my hand translate Turkish

300 parallel translation
Forget all that talk about leaving and just grab my hand and let's just go grab dinner together.
Gideceğim mideceğim o lafları geç ve bir kez olsun el ele tutuşup gidip yemek yiyelim.
Tima, grab my hand!
Tima, elimi tut!
Hurry, grab my hand!
Çabuk, elimi tut!
Grab my hand.
Elimi tut.
Mr. Chadwick, just grab my hand!
Bay Chadwick, elimi tutun!
I want you to grab my hand.
Elimi çekiştirmeyi bırak.
Grab my hand.
Elimi tut
Grab my hand.
Ellerimi tut!
Grab my hand!
Elimi tut!
Closer so you can grab my hand.
Yaklaş elimi tutabilirsin.
Grab my hand, grab my hand!
Elimi tut, elimi tut!
Grab my hand.
- Elimi tut.
- Charlie, grab my hand.
- Charlie, elimi yakala.
Grab my hand.
Elimi tutun.
In the back of cars, she'd put a coat on our laps and grab my hand and stick it between her legs.
Arabanın arka koltuğunda, kucağımıza palto koyar elimi tutar ve bacaklarının arasına götürürdü.
- Grab my hand!
- Elimi tut!
You grab my hand, and we get out of here.
Elimi tut, buradan gidelim.
Grab my hand!
Elimden yakala!
Grab my hand. Come on.
Elimi tut.
Richie, grab my hand.
Richie, elimi tut.
Grab my hand!
Elimi tut.
Grab my hand.
Elimi kavra.
Grab my hand! Grab my hand!
Elimi tut.
- Grab my hand!
- Elime yapış!
Grab my hand!
Elime yapış!
Mulder, Mulder, here, quick, grab my hand.
Mulder! Çabuk, elimi tut!
Grab my hand!
Tut elimi!
- Grab my hand.
- Tut elimi.
Come on, grab my hand!
Hadi, elimi tut!
Grab my hand, quick!
Çabuk elimi tut!
Come on, grab my hand!
Haydi, elimi tut!
- Grab my hand.
- Elimi tut.
Grab my hand!
Elimi uzan!
Grab my hand!
Elimi yakalayın!
Grab my hand, buddy. There you go.
Elimi yakala, ahbap!
Grab my hand!
Elimi yakala!
Grab my hand, damn it!
Elimi yakala, lanet olası!
Right, grab my hand.
Oldu, elimi tut.
I'd sneak up behind him, and I'd put up my hand and grab him by the throat, and I'd whirl him around, and I'd say, "Captain, have you got a drink on you?"
Arkasından sinsice yanaşır ve elimi... boğazına sarılır ve etrafında döner... ve şöyle derdim "Yüzbaşı, bir içki alırmısın?"
- Grab my hand. - Grab her hand.
Haydi, yardım edin.
You don't have to grab it out of my hand!
Elimden kapmana gerek yok!
Hannibal, grab ahold of my hand! Grab it!
Hannibal, elimi tut.
Now... grab hold of my hand.
Elimi tut.
- Grab my wrist. Put your hand out.
Elini çıkar.
Don't you ever grab me when I got a gun in my hand!
Elimde silah varken beni sakın tutma!
Grab onto my hand!
- Elime tutun!
Grab on to my hand!
Elimi tut!
Grab my hand.
Elimi tut!
- Just grab hold of my hand.
- Elimi tut.
I got you, grab my hand.
Stephen!
Grab my hand.
Elimi yakala.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]