English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Grab your coat

Grab your coat translate Turkish

54 parallel translation
Grab your coat and get your hat
Ceketini yakala, şapkanı tak
Grab your coat.
Paltonu al.
You want to grab your coat and come with us?
Ceketinizi giyip bizimle gelir misiniz?
Grab your coat. The night is young.
Ceketini al gece yeni başlıyor.
Grab your coat.
Paltonu giy.
Grab your coat and your pointy sticks.
Paltonu ve sivri kazıklarını al.
Here's the plan : Grab your coat, we're going to a strip club!
Plan şu : ceketini kap, striptiz kulübüne gidiyoruz.
Grab your coat.
- Ne güzel. Sonra ararsın.
Why don't you grab your coat?
Ceketini al.
So why don't you grab your coat. Mr. Forman'll give you a ride home.
Sen gidip montunu giyin, Red Amcan seni eve bırakacak.
Grab your coat.
Montunu al.
Martin, grab your coat.
Martin, ceketini al.
Grab your coat, let's go.
- Olmaz. - Ne?
So, to bring your date in for interrogation, grab your coat.
Ve, o adamı sorguya getir paltonu al.
Grab your coat and meet me outside Trauma.
Peki. İkinci kattan önlüğünü al ve benimle travmanın önünde buluş.
Jacob, grab your coat.
Jacob paltonu al.
Hey, grab your coat.
Hey, ceketini giy.
Come on, grab your coat!
elbiselerini al gel.
Grab your coat.
- Ceketini al.
Listen, why don't you grab your coat?
Hadi paltonu al.
Grab your coat, bring your doughnut.
Montunu giy, çöreğini de al yanına.
You might want to grab your coat.
Ceketini almak isteyebilirsin.
I'm gonna need you to grab your coat and take a ride with us.
Montunuzu alıp, bizimle gelmeniz gerekiyor.
So, yeah, grab your coat.
Montunu kap.
Grab your coat and let's start walking
* Al paltonu, başlayalım yürümeye *
Grab your coat and hat.
- Çantanı ve şapkanı al.
Grab your coat, Ian, we're leaving.
Ceketini al Ian, gidiyoruz.
Grab your coat and hat.
Paltonu ve şapkanı al.
Grab your coat and hat.
- Paltonu ve şapkanı al.
Grab your coat.
Paltonu al!
- Grab your coat. - Uh, okay.
- Paltonu al.
Can you grab your coat?
Paltonu alir misin?
Grab your coat. I'm taking you out.
- Montunu al seni dışarı çıkarıyorum.
Aria, Alison is "A" and now I can prove it. Grab your coat.
Aria, Alison kesin A ve artık kanıtlayabilirim.
Go grab your coat and hat.
Ceketini ve şapkanı al.
Now, you grab your coat, get the diaper bag.
Sen montunu ve bebek çantasını al.
All right, grab your coat.
Tamam, montunu giy.
- Yep. - Lila, grab your coat, sweetie.
Lila, paltonu al, tatlım.
You know what, honey, um, why don't you grab your coat and I'll drop you at home before work?
Bak ne diyeceğim tatlım... ceketini al da işe giderken seni eve bırakayım.
Let's grab your coat, and we'll get in the car.
Paltonu alalım ve arabaya binelim.
Mark, grab your coat.
Mark? Ceketini al.
- Drop your coat and grab your toes.
- Paltonu indir ve eğil.
Grab your coat.
Ceketini al.
I'm sorry to bother you, but could you ask your friend to grab the lady with the red coat?
Rahatsız ettiğim için üzgünüm ama arkadaşınıza kırmızı ceketli bayana seslenmesini söyler misiniz?
Grab your own coat, college boy.
Kendi ceketini kendin al, kolejli bebe.
♪ Grab your goggles, put your lab coat on ♪
# Kapın gözlükleri, Giyin önlükleri #
And grab your red coat from under the bed.
Kırmızı montunu da yatağın altından al.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]