English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Grab your gear

Grab your gear translate Turkish

118 parallel translation
Okay, grab your gear.
Peki, teçhizatınızı alın.
Better grab your gear.
Kendi teçhizatınızı alsanız daha iyi olur.
All right, grab your gear and follow me, men.
Pekala, malzemelerinizi alıp beni takip edin beyler.
- Grab your gear and let's get goin'.
- Eşyalarınızı kapın, gidelim.
Grab your gear. We're going to Beirut.
Eşyalarını al Beyrut'a gidiyoruz.
Grab your gear.
Eşyalarınızı alın.
Grab your gear and let's go play some schoolyard puck.
Eşyalarınızı alın da biraz arka bahçe tarzı hokey oynayalım.
Get back to your quarters, grab your gear and be at launch point at 2200!
Dairelerinize gidin, eşyalarınızı toplayın ve 22 : 00'da içtimada olun.
Grab your gear.
Kulaklarını koru.
You sign form 1240-A, you grab your gear... you take a stroll down Washout Lane!
Form 1240-A yı imzala, giysilerini al... ve aşağı çıkış kapısına koş.
Grab your gear and try to keep up.
Teçhizatını kuşan, ve elinde tutmayı dene.
Grab your gear. - We're going to a place called Neuville.
Teçhizatını topla Neuville adında bir yere gidiyoruz.
Squirts, go grab your gear.
Döller, gidip kuşanın!
Grab your gear!
Eşyalarınızı toplayın!
2nd Platoon, grab your gear!
2. Müfrez, malzemelerinizi toplayın!
Grab your gear, let's go!
Malzemelernizi toplayın, gidiyoruz!
Grab your gear.
Teçhizatınızı alın.
Grab your gear We will fight with no fear
* Kap teçhizatını, gel. * * Korkusuzca savaşalım, gel. *
Grab your gear.
Çantalarınızı kapın.
Grab your gear.
Takımlarınızı alın.
Okay, grab your gear and meet me outside.
Teçhizatınızı alın ve dışarı, yanıma gelin.
- Grab your gear.
- Hazırlanın.
Grab your gear, we're going up the hill.
Eşyalarınızı toplayın, tepeye çıkıyoruz!
Grab your gear.
Malzemelerini al.
Grab your gear.
- Denizci eşleri.
Grab your gear. Meet us at camp.
Eşyalarını al, kampta bizi gör.
Grab your gear.
Aletlerinizi alın.
Grab your gear, we got a petty officer in a hit-and-run.
Takımlarınızı alın. Bir astsubaya araba çarpmış. Sürücü kaçmış.
All right. Everybody grab your gear and let's get going. This is it.
Herkes eşyalarını toplasın da yola koyulalım artık.
Grab your gear!
Takımlarınızı alın!
Hey, grab your gear.
Takımlarınızı alın.
Hurry up, grab your gear.
Acele et, toplayın malzemenizi.
Hurry up and grab your gear.
Acele edin ve toparlanın!
Well, then, grab your gear. - My gear?
- O zaman eşyalarını al.
Grab your gear.
Teçhizatını al.
we've been diverted. grab your gear.
Rotamız değiştirildi. Teçhizatınızı alın.
Grab your gear.
Eşyalarınızı toplayın.
Wah, this is Hung Grab your gear, meet me at the fight school
Ben Hung. Emaneti kap, benimle dövüş okulunda buluş.
Grab your gear and report to the staff judge advocate.
Teçhizatını topla ve Adli Danışman'a rapor ver.
Grab your gear.
Ölü bir denizci var.
Grab your gear.
Eşyalarınızı alın
Grab your gear. Grab your gear, your gear.
Eşyalarınızı alın, eşyalarınızı.
Grab your gear.
Toparlanın.
All right, everybody grab your gear, we gotta move!
Pekala beyler, eşyalarınızı alın. Acele etmeliyiz.
- Grab your gear, kid.
- Bize tuzak kurdun, pislik.
GIBBS : Grab your gear.
Eşyalarınızı alın.
- Grab your gear, let's go!
Bırakın onu, gidelim!
- Okay, we'll grab the gear pick you up at your place on the way to the takedown.
- Biz de arabayı alıp baskına giderken seni alırız.
Grab your gear.
Aletleri alın.
Grab your gear.
Takımlarınızı alın!
Grab your gear.
Hazırlanın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]