English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I am done talking

I am done talking translate Turkish

44 parallel translation
- I am done talking.
- Ben konuşmak bitti.
- I am done talking to you!
- Sana söyleyeceklerim bu kadar!
I am done talking with you.
Konuşmamız bitmiştir.
Will you sully his threshold with lies? - I am done talking.
O'nun kapısını yalanlarınla kirletecek misin?
Oh, no, I am done talking.
Bu kadar konuşma yeter.
I am done talking!
Seninle konuşmamı bitirdim!
I am done talking.
Seninle konuşmamı bitirdim!
Tom, I am done talking.
Tom, konuşma bitmiştir.
I did not kill Marla, and I did not start that fire, and I am done talking to you.
Marla'yı ben öldürmedim, yangını ben çıkarmadım,.. ... size de söyleyecek başka lafım yok.
Look, I am done talking about this.
Bakın, burada söyleyeceklerim bu kadar.
I believe I am done talking, sir.
Sizinle görüşmem bitmiştir.
I am done talking.
Artık konuşmayacağım.
Now I am done talking.
Yeter bu kadar.
I am done talking.
Konuşmayı bitirdim.
I am done talking!
Bıktım artık konuşma faslından!
Ew, ew, I am done talking.
Olur mu? Ee, em, Konuşmam artık.
I am done talking to both of you.
- Sizinle konuşmam bitmiştir.
Because I am done talking, Siobhan.
Çünkü artık gına geldi, Siobhan.
I am done talking to you.
Bu konuşma burada bitmiştir.
Now, I am done talking.
Artık konuşmuyorum.
I am done talking.
Konuşmakla işim yok.
Oh, no! I am done talking with you.
Hayır, seninle konuşmam bitti.
I am done talking now, so you can leave.
Söyleyeceklerim bu kadar. Artık gidebilirsin.
Don't touch me. I am done talking.
Benden bu kadar.
I am done talking.
Söyleyeceklerim bu kadar.
I just want to talk. I am done talking to you.
Seninle konuşacak bir şeyim kalmadı.
I am done talking about this.
Ben bu bahsediyorum bitti.
Forget it. I am done talking to you.
Seninle konuşmuyorum.
- I am done talking now, Miles.
- Konuşmaktan bıktım, Miles.
- No! I am done talking to you without a lawyer.
- Hayır, avukatsız tek kelime etmem.
I am done talking to you, man!
Benim bitti ama!
Now I am done talking about this.
Bu konuda konuşmaktan bıktım.
I am done with talking.
Konuşmayla işim bitti.
I AM DONE TALKING TO YOU.
Artık seninle konuşmuyorum.
Sue, I am not done talking to you.
Sue, daha söyleyeceklerim bitmedi!
You're done talking, so am I.
Sen konuşmayı bitirdin, ben de öyle.
I am not done talking to you yet.
Daha senle konuşmm bitmedi.
I am not done talking to you.
Seninle konuşmam henüz bitmedi.
I am so done talking to you like a man.
Bıktım bununla adam gibi konuşmaya çalışmaktan.
I'm done talking. I am way too busy reviewing couples having sex for our study to let your personal life intrude with my work.
Çalışmamızdaki çiftlerin sevişmelerini incelemekle o kadar meşgulüm ki senin kişisel sorunlarınla uğraşamam.
Am I done talking?
- Konuşmayı bitirdim mi?
I am not done talking to you.
Seninle konuşmamı bitirmedim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]