English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I am so bored

I am so bored translate Turkish

40 parallel translation
I am so bored tonight.
Canım çok sıkılyor bu akşam.
With raining, I am so bored.
Yağmur yağınca öyle sıkılıyorum ki.
- Oh, I am so bored. - [Groans]
Çok sıkıldım!
I am so bored.
Çok sıkıldım.
I am so bored with you two. You know what?
İkinizden de çok sıkıldım
I am so bored.
Çok sıkılıyorum.
I am so bored playing Francie, it's...
Francie'yle oynamaktan çok sıkıldım.
God, I am so bored.
Tanrım, canım çok sıkılıyor.
I am so bored.
Ben çok sıkıldım.
"Oh man, I am so bored, thank God you guys came in!"
"Oh adamım, çok sıkılmıştım. Tanrıya şükürler olsun ki siz geldiniz beyler!"
- I am so bored. - Shh.
- Çok sıkıldım.
Michael, I am so bored.
Michael çok sıkıldım.
I am so bored. I wouldn't wish for long.
Çok sıkılıyorum.
Ever since March Madness ended, I am so bored.
March Madness * bittiğinden beri çok sıkıldım.
Ever since March Madness ended, I am so bored.
March Madness * bittiğinden beri çok sıkıldım.
I am so bored ; let's kill birds with stones.
Çok canım sıkılıyor, kuş vuralım istersen.
I am so bored I could scream.
Çok sıkıldım, çığlık atabilirim.
God, I am so bored.
Tanrım, çok sıkıldım.
But I am so bored.
Fakat çok sıkılıyorum.
Oh, I am so bored.
Çok sıkıldım.
I am so bored, Hales.
Canım çok sıkılıyor, Hales.
You know what, I am so bored.
Sorun olan tek şey.
I am so bored.
Bundan çok sıkıldım.
I am so bored right now.
- Şimdi çok sıkıldım.
I am so bored.
Yapacak işim yok.
I am so bored.
Çok sıkıIdım.
I am so bored.
İnanılmaz sıkıldım ya.
Ugh, I am so bored that I just got a degree from DeVry University.
O kadar sıkıldım ki az önce DeVry Üniversitesinden diploma aldım.
It's perfectly shot, perfectly cropped... perfectly laid out, and I am so bloody bored.
Tam isabet, mükemmel seçim, mükemmel oturdu, ve gerçekten sıkıldım.
I got bored with it, so here I am head of security for a software firm.
İş beni sıktı, buraya geldim. Bir yazılım şirketinin güvenlik müdürüyüm.
And I am so... just bored.
Ve çok sıkıldım.
So... are you as bored as I am?
Öyle... sen de benim gibi sıkıldın mı?
And yet I am still so very bored.
Ama hala çok sıkıcı buluyorum.
Until Jane tells us the plan, I am bored, so- -
Jane bize planı söyleyene kadar, sıkılmıştım- -
I'm so fucking bored!
Çok sıkıldım amına koyayım!
- Tom, I'm so fucking bored.
Tom, çok sıkıldım amına koyayım!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]