English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I am too

I am too translate Turkish

3,303 parallel translation
I am too young and pretty!
Henüz çok gencim ve de çok güzelim.
- I am too, look at me, raccoon eyes...
Bence çok güzelsin.
I am too.
Ben de.
I am too far past... Exhaustion to sulk.
O kadar yoruldum ki somurtmaya bile halim yok.
Yeah, maybe I am too.
Evet, belki bende.
But I am too busy to do anything other than throw myself into this stack of work anyhow.
Yine de bu iş yükü yüzünden başka bir şey yapamayacak kadar meşgulüm.
I am too manly...
Ben de erkeksi..
And it feels like maybe I am too.
Ve belki ben de öyleyim.
I am too cute to be your sister.
Kardeşin olmak için çok güzelim.
- I think I am too old for it.
- Ben bunun için çok yaşlı olduğumu düşünüyorum.
I am working so you can have a house too.
Çalışıyorum, senin de kendi evin olabilir.
I think I am getting the buzz on too.
Sanırım benimde kafam gittikçe güzelleşiyor.
And I am not offended by that, because I too was named athlete of the month... male, of course.
Bundan hiç rahatsız olmadım. Çünkü ben de ayın sporcusu seçildim. Erkekler kategorisinde, tabii ki.
I am fully aware that I'm a loose Cannon right now, and Matty might be too.
Şu anda tamamen karambole yuvarlandığımın farkındayım, ve Matty'de öyle olabilir.
I am going through this too, Fanny.
Bu beni de ilgilendiriyor, Fanny.
I'll be Rudy Too - spelled T, double O, because I am.
Ben bi Rudy olacağım.
In the not too distant future, I'm pretty sure I am going to be having sex with a beautiful blind girl.
Eminim ki çok yakın bir gelecekte dünyalar güzeli kör bir kızla sevişeceğim.
So beautiful am I that your teacher loves me too...
O kadar güzelim ki, öğretmeniniz de beni sever.
I am, too, your type.
Hem de nasıl tipinim.
Am I too fast?
Çok mu hızlı yürüyorum?
Yeah, well, I guess I am, too.
Galiba öyle yapacağız, evet.
Oh, Darryl. I am glad to be in your life too.
Darryl, ben de hayatında olduğum için memnunum.
I am way too sensitive for that.
Bu konuda çok hassasım.
I am so glad we have boyfriends. Me, too.
Erkek arkadaşlarımız olduğu için çok mutluyum.
What's happening? He's bored. Well, I am not bored,'cause I'm too busy thinking about my birthday...
Ben sıkılmadım, çünkü doğum günümü düşünmekle çok meşgulüm...
I am making way too much money, and I don't have a girlfriend to spend it on.
Çok fazla para kazanıyorum ama harcayacak sevgilim yok.
I am just too angry to talk to you right now, Wade!
Şu an seninle konuşmak için çok sinirliyim, Wade!
Am I going in the back of one of those, too?
Ben de onlardan birine binecek miyim?
I am way too high for this. Asshole!
Bunun için kafam çok iyi.
Shoot, am I too late?
Yarın o dalışı yapmak istiyorum.
I am far too dignified to stand here and be scolded like a child, but if it's really important to you to have this discussion, we can do it later.
Benim gibi onurlu bir insanı burada böyle çocuk gibi azarlayamazsın. Ama senin için bu kadar önemliyse daha sonra konuşabiliriz.
Hi. Shoot, am I too late? Eh, no.
- Tüh ya, çok mu geç kaldım?
Am I taking this too personal? It is personal.
- Bunu fazla kişisel mi algılıyorum?
I am, too.
Ben de öyle.
Honey, please, I am begging you to not get too competitive.
Hayatım, sana çok rekabetçi olmaman için yalvarıyorum. - Olmayacak.
Am I reading too much into... All of this?
Tüm bu olanlara fazla mı anlam yüklüyorum?
The grocery store, Fiji, Palm Springs- - am I reading too much into that?
Fazla mı anlam yüklüyorum?
I am handling all of Will's cases, and now we've lost Caitlin, too.
Will'in bütün davalarını ben yürütüyorum, şimdi Caitlin'i de kaybettik.
I have worked too hard to get where I am.
Buraya gelmek için çok çalıştım.
Am I going to pay for your whores and condoms, too?
Sizin fahişelerini ve kondomlarınızı ben mi ödeyeceğim?
I am leaving, too.
Ben de gidiyorum.
It's okay. I am, too.
Bende senin gibiyim.
I am, too.
- Ben de.
After I rejected Jong Hee, if I am happy saying I like Gullhead today, then I look too cheap.
Jong Hee'yi reddettikten sonra bugün mutlu bir şekilde Martı Kafa'dan hoşlanıyorum dersem o zaman çok ucuz görünürüm.
I am going too.
Ben de geliyorum.
God, I am spending way too much time with Derrick.
Derrick ile haddinden fazla vakit geçiriyorum.
No. No, I am way too proud to quit.
Hayır, bırakmak için fazla gururluyum.
Am I putting too much pressure on you with this dirty-talk thing?
Bu müstehcen sohbet konusunda çok mu baskı yapıyorum?
Am I talking too much?
Çok fazla mı konuşuyorum?
Am I asking too much?
Çok şey mi istiyorum?
I, too, am trying to drink my pain away.
Ben de acılarımı alkolle hafifletmeye çalışıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]