English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I hate this shit

I hate this shit translate Turkish

70 parallel translation
I hate this shit.
Bundan nefret ediyorum.
- Look, I hate this shit, man. - What the fuck is my name?
- Bak bu adamlardan nefret ediyordum.
God, I hate this shit.
Tanrım, bundan nefret ediyorum.
I hate this shit.
Bu işten nefret ediyorum.
I hate this shit!
Bu pislikten nefret ediyorum!
I hate this shit!
Bu boktan nefret ediyorum!
God, I hate this shit, too.
Ben de nefret ederim.
I hate this shit.
Bunu söylemekten nefret ediyorum.
I hate this shit.
Nefret ediyorum.
I hate this shit. " If you home all the time," Why you all up under me?
Ne yaparsanız yapın, kadınınız size kızgın olacaktır.
I hate this shit. "
" Her zaman yalnızım.
"I hate this shit." If she makes more money than you,
" Terletip duruyorsun beni.
I need to be taken care of. " I hate this shit.
" Babam değilsin sen benim, bana bakmana ihtiyacım yok.
I hate this shit.
Bunu hiç sevmem.
I hate this shit.
Bu şeyden nefret ediyorum.
I hate this shit!
Bu işten nefret ediyorum!
- I hate this shit.
- Bu şeyden nefret ediyorum.
Fuck, I hate this shit.
S * ktir, bu boktan nefret ediyorum.
- I hate this shit.
- Bu işten nefret ediyorum.
Man, I hate this shit.
Bundan nefret ediyorum.
Come on, you know I hate this shit.
Haydi ama, bundan nefret ettiğimi biliyorsun.
You know I hate this shit.
Bundan nefret ettiğimi biliyorsun.
- I hate this shit.
Bok gibi.
Man, I hate this shit.
Dostum bundan nefret ediyorum.
I hate this shit.
Bu boktan durumdan nefret ediyorum!
I hate this. I hate this shit.
Nefret ediyorum bunlardan.
I hate this shit.
Nefret ediyorum bundan.
I hate this shit, too.
Bundan ben de nefret ediyorum.
I hate to tell you this, Lightning Boy but it all sounds like a crock of shit to me.
Üzgünüm Şimşek Çocuk ama bana çok saçma geldi.
I hate this funk shit.
Bu funk bok nefret ediyorum.
I fucking hate this shit.
Bundan nefret ediyorum.
I hate doing this kind of shit so early.
Bu boku yapmaktan o kadar nefret ediyorum ki.
I hate this game show shit.
Bu program şeyinden nefret ediyorum.
Yeah, I just hate this waiting shit.
Evet. Ben beklemekten nefret ederim.
Fuck! I hate to lay this shit on you.
Bu pisliği senin üzerine bulaştırmaktan nefret ediyorum.
I'd sure hate to get stuck out here in this shit-hoIe.
Bu bok çukurunda mahsur kalmak hiç hoş olmazdı.
I hate to say it,... if Undercover Brother don't get his shit together,... this may be one battle we might lose to The Man.
Söylemekten nefret ediyorum ama, eğer Ajan Kardeş kendi bokunu toparlamassa, bu ADAM2 karşı kaybedebileceğimiz bir savaş olabilir.
I hate to do this I'd love for this shit to last
Bundan nefret ediyorum Bunlar sürsün isterdim
I hate this fucking shit.
Bu saçmalıktan nefret ediyorum.
You know how much I hate you being involved in this shit!
Bu saçmalığa dahil olmandan ne kadar nefret ettiğimi biliyorsun!
Didn't I say I hate this shouting'- between-rooms shit?
Odalar arası vurmalardan nefret ettiğimi söylememiş miydim?
Well, I hate to rain on your parade, lady, but this shit doesn't work.
Ukalalığından nefret ettim, hamfendi. Bu bok! ?
Between you and me, I hate that book. I wish I had my husband here. He's got a tool kit makes this government-issue shit look like the second-rate shit it is.
Televizyon için kurgusunu yapacağım sen sadece tek bir cümle ile kendini tanıtsan yeterli olur, anladın mı?
I hate this fucking shit!
Bu. Nefret ediyorum tüm bunlardan!
I would tell you to go fuck yourself right now because I fucking hate this game-playing shit.
Şimdi sana defol git kendini siktir derdim çünkü bu siktiğimin kıskançlık oyunlarından nefret ederim.
Axel, I know you hate me, and I don't really give a shit, but this is your wife.
Axel, benden nefret ediyorsun ve bunu gerçek iplemiyorum fakat o senin eşin.
I hate to break this to you, you arrogant piece of shit.
Söylemek istemezdim ama, hiçbir bok etmezsin.
♪ Rockets'red glare ♪ ♪ you know ♪ ♪ how I hate glares ♪
â ™ ªRockets'red glare â ™ ª â ™ ªYou know â ™ ª â ™ ªHow I hate glares â ™ ª â ™ ªCut the shit with this glare, please â ™ ª â ™ ªCut the glare right now, right now, ri - â ™ ª
I hate this menthol shit.
Bu mentollü şeylerden nefret ederim.
Ay ay ay, I hate this mascot shit.
Bu maskot bokundan nefret ediyorum.
I really really hate this shit.
Bu boktan cidden hiç hoşlanmadım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]