English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / I was thinking

I was thinking translate Turkish

18,469 parallel translation
Um, Frank, I was thinking a lot about this, and guess what?
Frank, bu konuyu çok düşündüm.
So, I was thinking about a week on Monday.
Haftaya pazartesi yaparım diye düşündüm.
I was thinking more of the hearty meal.
Ben daha çok doyurucu bir yemek düşünüyorum.
Well, I've been learning different techniques involved in running, and I was thinking that there's just as much science involved in speed as anything physical or technical.
Şöyle ki, koşmanın farklı tekniklerini öğreniyordum, ve düşündüm ki hıza, fizik ve teknik konular kadar bilimde etki ediyor.
I was thinking about what you said about Wells, how there's something off about him.
Wells'te bir gariplik olduğunu, söylediğini düşünüyordum.
- That's great, Marc. - And here I was thinking
Marc, bu harika.
Hey, Eddie, um, when this is done, I was thinking we could go to breakfast?
Eddie yolculuk bitince kahvaltıya gideriz diye düşündüm.
I was thinking that I too could come along.
- Ben de gelmeyi düşünüyorum.
We were out on a walk and we were talking about Eddie and how you were with him, and I was thinking to myself how I missed a lot while I was in that coma.
Dışarıya çıkmıştık Eddie ile ilgili konuşuyorduk ilişkinden bahsediyordun, ben de kendi kendime komadayken kaçırdıklarımı düşünüyordum.
It's just, I was thinking... maybe you should stay somewhere else for a little
Ne bileyim... -... belki Philip döner diye başka bir yerde mi kalsan?
No, man, I was thinking too small.
Hayır dostum. Çok küçük düşünmüşüm.
That's what I was thinking.
- Ben de öyle düşünüyorum.
I was thinking the guys from work could cheer Ramón up by going out with him one night.
Düşündüm de, iş arkadaşları Ramón'u bir gece dışarı çıkarırsa belki keyfi yerine gelir.
Yeah, I was thinking a movie might be nice.
Evet, film izlesek iyi olur diyordum.
Once I get the mainframe solid, I was thinking... I don't know, I was thinking about maybe pursuing other opportunities.
Ana bilgisayar'ı hallettiğim zaman düşünüyorum da başka fırsatları değerlendirmek istiyorum.
I was thinking it might be good for the kid to see this place.
Düşünüyordum da, çocuk burayı görse iyi olur belki.
I was thinking, maybe, I could work indoors.
İçeride çalışsam diyordum.
Oh, and here I was thinking it hadn't been long enough.
Bense çok uzun zaman olmadığını düşünüyordum.
I was thinking about entropy.
Entropi hakkında düşünüyordum.
So, what I was thinking was, well, maybe we can make it back here later in the month to see it ourselves, you know?
Şimdi düşündüm de belki de ay içerisinde bir gün izlemek için beraber gelebiliriz.
Know what I was thinking, Betty?
Bak ne düşündüm Betty.
I was thinking a... black wolf and a red deer.
Şey düşündüm... Kara bir kurt ve kızıl bir geyik.
I-I don't know what I was thinking.
Ne düşündüğümü bilmiyordum.
I was thinking I had a pretty good partner.
Epey iyi bir ortağımın olduğu.
That's what I was thinking.
Ben böyle düşündüm.
I was thinking, I'll come by every couple of days brief you, keep you in the loop.
Düşündüm de, birkaç günde bir gelip sana özet geçerek işten haberdar edeceğim.
Yeah, I mean, I was thinking of that in my own head.
Evet, yani ben de bunu düşünüyordum.
I was thinking about going home, but I'm not really tired.
Eve gitmeyi düşünüyordum ama o kadar da yorgun değilim.
All my friends lost it already, and I was thinking maybe you and me...
Tüm arkadaşlarım çoktan kaybetti ve ben de düşündüm ki sen ve ben...
- So I was thinking maybe tomorrow...
Belki yarın..
I was thinking of taking the Peacekeeper's.
Barışkoruyucunun bedenini almayı düşünüyordum.
You know, I was thinking some more.
Boya meselesini düşünüyorum.
That is what I was thinking.
- Ben de onu düşünmüştüm.
- Well, the beginning is that I only had two days to do it, and what was I thinking that that would be enough time?
- Evet, öncelikle yapacak sadece iki günüm vardı. Bunun yeterli olduğunu düşündüren neydi bilmiyorum.
When I was talking to her, I realized for the first time since Mount Weather, I wasn't thinking about Maya.
Onunla konuşurken fark ettim ki Weather Dağı'ndan beri ilk defa Maya'yı düşünmüyordum.
I stopped thinking about that part of me and just followed what was prescribed.
Bunu düşünmeyi bıraktım ve geleceğime yön verdim.
It was as if I'd rather have them thinking I was depressed.
Depresyonda olduğumu düşünmelerini tercih ettim.
What the fuck was I thinking?
- Aklımdan ne geçiyordu ki?
No. I was actually thinking that now may be a good time for me to move out.
Ben aslında taşınmak için iyi bir zaman olduğunu düşünüyordum.
- I wasn't thinking about everyone else who had gone through that fear and pain, who had to sit where I was sitting because a loved one was shot by someone who shouldn't have a gun.
Bu korkuyu ve acıyı yaşamış kişileri düşünmüyordum silahı olmaması gereken biri, sevdiğini vurdu diye orada oturmak zorunda olanları.
I was, uh, thinking on the way over here that I don't wanna do the same speech at every event.
Yolda düşünüyordum da her etkinlikte aynı konuşmayı yapmak istemiyorum.
And I know you think that I was only thinking about myself... and Clary, and I wasn't thinking about the consequences to anyone else.
Ve de sadece kendimi ve Clary'i düşündüğümü ama başkalarının başına gelecek sonuçları düşünmediğimi de düşündüğünü biliyorum.
Well, I was just thinking...
- Düşündüm de...
I, I made it all the way to the car and I, I couldn't stop thinking about you girls and, and what was gonna happen if you didn't die in there.
Arabaya kadar tüm yolu gittim ve sizi düşünmeden edemedim kızlar. Orada ölmezseniz, ne olacaktı.
I'm thinking someone from one of the other countries didn't like the progress Eloise was making.
Bence diğer ülkelerden biri, Eloise'in aldığı yoldan rahatsız olmuş olabilir.
I was just thinking... straight through-and-through.
Düşünüyordum ki doğruya doğru.
- I was actually thinking that...
- Bence aslında...
You know, I was just thinking... even if he can tell us something, will he?
Düşündüm de... Bir şey söyleyebilse bile, söyler mi?
Hey. So I was thinking.
Düşünüyordum da.
I didn't want anyone thinking no one was home.
Evin boş olduğunu düşünsünler istemedim.
I know that he was thinking about leaving you.
- Seni terk etmeyi düşündüğünü biliyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]