English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Isn't this fun

Isn't this fun translate Turkish

392 parallel translation
- Isn't this fun?
- Eğlenceli değil mi?
Look, Nick, I know it isn't gonna be fun, but remember this :
Bak Nick, hoş olmayacağını biliyorum ama şunu unutma :
This isn't much fun.
Burası sıkıcı olmaya başladı.
Isn't this fun? A glass of milk.
Bir bardak süt.
Isn't this fun, Mr. Anderson?
Eğlenceli değil mi, Bay Anderson?
Oh, isn't this fun?
Oh, hoş değil mi?
Isn't this fun?
Eğlenceli, değil mi?
Isn't this fun?
Eğleniyormusun?
Isn't this fun?
Eğlenceli mi?
Isn't this fun?
Komik değil mi bu?
Isn't this fun? - Four.
Zevkli değil mi?
This isn't any fun anymore.
Artık bana sarmıyor.
Isn't this fun?
- Eğlenceli değil mi?
Isn't this fun?
Ne eğlenceli değil mi?
This is fun, isn't it?
Çok eğlenceli, değil mi?
This is fun, isn't it?
- Eğlenceli, değil mi?
This life is not only wicked and sinful. It isn't even any fun.
Bu hayatn günah doIu oImas bir yana, egIenceIi biIe degiI.
Isn't this fun for a change?
Hoş bir değişiklik olmadı mı?
This isn't fun.
Bu hoş değil.
- This is fun, isn't it?
Eğlenceli, değil mi? Roger!
This is your room. Isn't this fun?
Burası senin odan.
Isn't this fun, old man?
Çok eğlenceli, değil mi?
Isn't this a fun place?
Sence burası eğlenceli bir yer mi?
Isn't this fun?
Sence bu eğlenceli mi?
Isn't this fun? !
Eğlence bu değil mi?
Don't cry, isn't this fun?
Ağlama, bak kim var burda!
Isn't this fun?
Eğlenceli değil mi?
Isn't this fun?
Zevkli değil mi?
This is fun, isn't it?
Eğlenceli, değil mi?
- Isn't this fun?
- Çok komik değil mi?
All this killing, bloodshed, bloody good fun, sir, isn't it?
Bu katliam, kan dökme falan pek eğlenceli, değil mi komutanım?
Isn't this fun, honey?
Eğlenceli değil mi tatlım?
Isn't this fun?
Komik değil mi?
Isn't this a lot of fun?
Bu çok eğlenceli değil midir?
Isn't this a lot of fun?
Bu çok eğlenceli değil mi?
Isn't this fun?
Eğleniyor musun?
Oh, this is a fun room, isn't it?
Ne hoş bir oda, değil mi?
You know, this isn't as much fun as it used to be.
Biliyorsun, eskiden olduğu kadar eğlenceli bu.
It isn't boring, this is fun.
Bu sıkıcı değil, eğlenceli.
Whoa! Isn't this fun, sir? Ha, ha!
Çok eğlenceli, değil mi efendim?
- Isn't this fun?
Eğlenceli, değil mi?
Isn't this gonna be fun?
Çok eğlenceli olmayacak mı?
- Isn't this fun?
Eğlenceli değil mi?
Henry this isn't any fun for me either.
Henry bu benim için de can sıkıcı.
Hey, this is fun, isn't it?
Hey, çok eğlenceli, değil mi?
Isn't this fun?
Çok eğlenceli.
Isn't this fun?
Nasıl eğleniyoruz ama.
This isn't George's idea of a fun morning.
Bu George'un eğlence anlayışına uygun değil.
Now, isn't this fun?
Ne kadar eğlenceli değil mi?
- Isn't this fun, Jimmy?
- Eğlenceli değil mi, Jimmy?
This isn't very much fun, Coach.
Bu çok eğlenceli değil Koç.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]