English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / It's great fun

It's great fun translate Turkish

90 parallel translation
Oh, it's gonna be great fun.
Çok eğlenceli olacak.
It's great fun.
Bu çok eğlenceli.
It's great here, it's a pleasure to work here, what fun it is!
Burada çalışmak müthiş! Çok zevkli!
It was great fun but it was just one of those things
Belki ara sıra yine karşılaşırız Çok eğlenceliydi ama o da
It all sounds like great fun, especially the illegal border crossing.
Her şey ne kadar eğlenceli görünüyor, özellikle sınırı geçme kısmı.
- I guess. - That's how it is, I'm telling you. I have great fun with Mr Silvio.
Bazı insanlar bunu çok yanlış buluyor ama çok da eğlenceli.
It's been great fun, but I... I guess I'd better be going.
Çok eğlendim ama artuk gitmeliyim.
It's great fun.
Çok iyiyiz.
Let's have some fun Oh, it feels so great
Biraz eğlenelim Oh, bu harika
– It's great fun, isn't it, Dougal?
- Müthiş eğlenceli, değil mi Dougal? !
He thought it'd be a great idea, great fun to pour water on this young novice's mattress.
Bu rahip adayının yatağına su dökmeyi çok iyi bir fikir, çok komik bir şey olarak gördü.
It's great fun.
Müthiş bir eğlence.
It's such great fun!
Evet, eğlenceli ama..
It ´ s great fun.
Eğlencelidir.
It's great fun.
Çok eğlenceli.
Great. It's fun giving a cute guy a giggle as I do my business.
İşimi yaparken hoş bir herifi güldürmek, beni daima eğlendirmiştir.
If you ever want to laugh, come to court with me, it's great fun.
Eğer gülecek bir şey arıyorsan benimle mahkeme salonuna gel. Çok komik.
I heard there is a mouth trick spreading around among the people Seems to be great fun It's called...
Şu sıralar dudak oyunu modaymış, insanlar arasında eğlenceli gibi görünüyor şey deniyordu...
Now. lt'll make you feel great, it's fun!
Şimdi. Çok hoşuna gidecek, çok eğlenceli!
Yes, let's go over to the table, kick it up a notch, and show them we're the fun great couple we know we are.
Masaya gidip daha komik sohbetler açalım ve onlara en eğlenceli çift olduğumuzu gösterelim.
Okay, you have fun with what's going on here, because it looks great.
Tamam, orda her ne oluyorsa sana orda iyi eğlenceler, çünkü harika görünüyor.
Sookie just made a ton of really great food... and though it may not seem like it at this moment, it's going to be fun.
Sookie bir sürü güzel yemek yaptı. Şu anda eğlenceli görünmeyebilir ama emin ol eğlenceli olacaktır.
As Big's car drove away, I realized... having three soul mates already nailed down... made it a lot easier... to spot those great, nice guys to have fun with.
Büyük'ün arabası giderken farkettim ki üç ruh eşimin olması erkekleri sadece eğlencelik olarak görmeyi çok daha kolay bir hale getiriyor.
- It's great fun.
- İnanılmaz eğlenceli.
I mean, it was fun and you're a great girl... but let's just call it a day.
Yani, eğlenceliydi ve harika bir kızsın... ama artık paydos edelim.
The movie looks great, but seeing all that other stuff all that disgusting, nasty stuff that's what's taking all the fun out of it.
Film çok iyi gidiyor, fakat diğer şeyleri görmek bütün iğrenç, tiksindirici şeyleri.. ... İşte bütün bunlar benim keyfimi kaçırıyor.
Well, breakfast was so great and the town's so nice, and you made staying over sound so fun, that we decided to take you up on it.
Kahvaltı müthişti. Kasaba da harikaydı. Burada kalırsak çok eğleneceğiz gibi konuştun.
It's too bad you're busy tonight. I know this really great party where you guys would have, like, actual fun.
Bu gece meşgul olmanız çok kötü Çünkü çok eğlenebileceğiniz bir parti biliyorum.
It's exciting, fun and a great way to make non-Reportable income.
Heyecanlı, eğlenceli ve vergi ödemeden para kazanmanın en güzel yolu.
It's been great fun and we have even more in store for you.
Harika bir gösteri ve hepinizin zevk alacağından eminim.
- It's great fun.
- Çok eğlenceli.
I wouldn't want to do them as a steady diet... but every now and then, it's great fun.
Sürekli olarak onu yapmak istemezdim... Ama şimdi ve herzaman, bu çok eğlenceli.
God, you've known him forever... and he's great and fun, and it makes sense, and...
Tanrım, kendini bildin bileli onu tanıyorsun, ve harika biri, eğlenceli, aklı başında ve...
It's great to be here and, uh, gonna have a lot of fun tonight.
Bu gece çok eğleneceğiz.
But it's great fun. They're a good bunch of people.
Ama son derece keyifli,... harika bir ortam var.
Yeah. It's great fun. I'm gonna be a hero back home, I think.
Trenzalore kuşatması başlamıştır.
It's great fun being able to do it in a more traditional way, just like the old Doctor Who series, you know, when they used models back then.
Ben de kaçamıyorum çünkü, Zaman Lordlarını durdurmak için gezegeni yakacaklar. Yıllar sonra ilk defa bana sürekli ihtiyaç duyan bir yer buldum.
- Isn't that fun? - It's great.
- Çok iyi, değil mi?
'Cause it just seems like everyone loves puppies. - It's so fun, it's great. - Um-Hmm, yeah yeah.
Herkes çok seviyor gibi görünüyor sonuçta çok tatlılar tabii ama sonra Sassy Hala, köpekleri yemekten söz ediyor.
It's been great fun putting together this year's schedule.
Bu yılın programını hazırlamak çok eğlenceliydi.
I have... It's so super fun and it's gonna be great. "
Öyle bir eğlenceli ki ve bu muhteşem olacak. "
I mean, look at you, Thor, and, oh, Come on, it's going to be fun, and you all look great.
Hadi ama, çok eğlenceli olacak ve siz muhteşem gözüküyorsunuz.
I understand that, but it's been fun having him around, Nick and he's great with the kids.
Bunu anlıyorum, ama onun burada olması eğlenceliydi Nick. Çocuklarla arası harika.
It's great fun, isn't it?
Süper eğlenceli bir şey, değil mi?
- Great. - Yeah, it's good fun.
- Evet, çok eğlenceli.
I do, because I think it'd be really fun'cause there's this great spa, and it's on the beach and and we can run the motorcycle and
Gerçekten istiyorum, çünkü eğlenceli olacak. Çünkü harika bir spa'sı var, hem de sahilde ve motosikletle gezebileceğiz ve çok eğlenceli olacak.
I like riding the ten-speed because it's fun, gives me energy, and it's a great way to stay in shape.
Umrumda değil... birazcık çiseleme kimseye zarar vermez. Eğlenceli olduğu için on hızıyla sürmeyi seviyorum.
It's great fun. You are not going out to putt.
- Dışarı çıkıp golf oynamayacaksın.
Oh, it's great.It's fun.
- Harika. Eğlenceli.
It's so great to be hosting Fun Fest again.
Başka bir Eğlence Festivali'ne ev sahipliği yapmak müthiş bir şey.
And, to be honest, it's so great to be winning Fun Fest again.
Ve dürüst olmak gerekirse, başka bir Eğlence Festivalini kazanmak daha müthiş bir şey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]