English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ J ] / Jolly good

Jolly good translate Turkish

591 parallel translation
Here's a jolly good health to young Frankenstein.
Genç Frankenstein'ın sağlığına.
♪ For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow...
Ne iyi insandır o Ne iyi insandır o...
♪ He's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow
Ne iyi insandır o Ne de iyi insandır o
♪ For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow
Ne iyi insandır o Ne de iyi insandır o
♪ For he's a jolly good fellow
Ne iyi insandır o.
♪ And so say all of us And so say all of us ♪ For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow ♪ For he's a jolly good fellow...
Çeviri : natabec natabec @ yahoo. com
Jolly good, especially when he takes the pills.
Çok müthiş, özellikle de ilaç aldığı zamanlar.
For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow
O iyi bir arkadaşımızdır O iyi bir arkadaşımızdır
For he's a jolly good fellow
O iyi bir arkadaşımızdır
Or as they say in English, jolly good luck to them.
Ya da İngilizce'de dedikleri gibi, onlara bol şans.
Jolly good fun!
Çok eğlenceli!
- And jolly good luck to you, Horace.
- Horace şansın açık olsun.
- Jolly good luck, Horace.
- Bol şans Horace.
Jolly good fellow!
İyi adamdır!
- I'm in jolly good company then.
- Demek baya iyi bir misafirim.
That's a jolly good idea, you know.
Bu çok iyi bir fikir.
I have a jolly good mind to withdraw my $ 25,000.
25.000 dolarımı çekebilirim.
Jolly good show.
Mükemmel gösteri.
He's a jolly good fellow He's a jolly good fellow
# Bu adam çok iyi biridir. Bu adam çok iyi biridir.
He's a jolly good fellow
# Bu adam çok iyi biridir.
For he's a jolly good fellow
# Bu adam çok iyi biridir.
For he's a jolly good fellow for he's a jolly good fellow for he's a jolly good fellow that nobody can deny.
For he's a jolly good fellow for he's a jolly good fellow for he's a jolly good fellow that nobody can deny.
For he's a jolly good fellow
Şen şakrak bir adamdı
For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow
# O çok iyi bir adamdır
For he's a jolly good fellow
# O çok iyi bir adamdır
For he's a jolly good fellow, for he's a jolly good fellow
O çok iyi bir adamdır O çok iyi bir adamdır
For he's a jolly good fellow
O çok iyi bir adamdır
Remember, jolly good hunting.
Unutmayın, size iyi avlar.
For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow
Çünkü o çok iyi bir adamdır Çünkü o çok iyi bir adamdır
For he's a jolly good fellow
Çünkü o çok iyi bir adamdır
Jolly good.
Çok hoş.
Jolly good show, major!
Çok çok güzel, binbaşı!
" Big Daddy's a jolly good fellow
" Koca Baba çok iyi bir insan
Breaks my heart but it's jolly good for me inhibitions.
Bu beni üzecek ama çekingenliğime de çok iyi gelecek.
For he's a jolly good fellow
O iyi neşeli biri
For he's a jolly good fellow...
O iyi neşeli biri
Jolly good fellow?
Neşeli iyi biriymiş.
Jolly good bum.
Neşeli iyi bir serseri.
For he's a jolly good fellow which nobody can deny.
Kimsenin inkar edemeyeceği şey o çok iyi bir adamdır.
For he's a jolly good fellow.
Kimsenin inkar edemeyeceği.
# For they are jolly good fellows
# Neşeli olalım arkadaşlar..
There have been mistakes... but we've had jolly good hunting and knocked them for six.
Elbette yanlışlarımız olmuştur... ama başarılı 6 avımız oldu.
Jolly good music.
Çok iyi müzik.
He's a jolly good loser.
O hoş bir mağlup.
He's jolly good, you know?
Çok iyi, biliyor musun?
It's jolly good!
Çok iyi!
Jolly good.
Ne güzel.
Jolly good putt, old man.
Baya iyi bir atış ihtiyar.
Jolly good luck, sir.
Bol şans, efendim.
Jolly good fun.
Çok eğlenceli.
Jolly good.
Çok ama çok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]