Let me try again translate Turkish
217 parallel translation
Let me try again.
Bir daha bakayım.
Let me try again.
Bir daha deneyeyim.
Let me try again, just once more.
İzin ver yine deneyeyim benim hatırım için.
You must let me try again.
Tekrar denememe izin ver.
- Let me try again. Let go of me!
Benden uzaklaş, benden uzaklaş!
- Let me try again.
- Bırakın, ben deneyeyim.
Warden, please let me try again.
- Müdürüm... Lütfen bir kez daha deneyeyim!
Honey, won't you let me try again
* Tatlım, denememe izin yine *
Let me try again, John.
Tekrar deneyeyim, John.
Let me try again.
Tekrar deneyeyim.
Well, let me try again.
Bir daha deneyeyim.
- Let me try again.
Bir kez daha deneyeyim.
- Let me try again, OK?
- Bir kez daha deneyeyim.
Just let me try again.
Bir kez daha deneyeyim.
Let me try again.
Bırakın bir kere daha deneyeyim.
Please let me try again.
İzin ver bir daha deneyeyim.
- Let me try again.
- Tekrar deneyeyim.
Let me try again.
Bir daha deneyeyim
I just wanted you to let me try again.
Sadece tekrar denememe izin vermeni istiyorum.
Let me try again.
Bir daha deneyelim.
Let me try again.
Tekrar denememe izin ver.
- Let me try again.
Ama geçerli bir sebebin var.
Let me try again.
Yeniden deniyelim.
You know what? Let me try that again.
Dur bir daha deneyeyim.
I let him make a mug out of me, but don't anybody try it again.
Beni faka bastırdı ama sakın başkası denemesin.
Let me try it again, Pa.
Bırakta ben deneyeyim, baba.
Let's try it again, and this time slow down. Now, watch me, look.
bak.
Let me try it again, eh?
Tekrar deneyeyim hı?
Let me try it again.
Tekrar deneyeyim.
Let me try it again.
Durun yine deneyeyim.
[AG / MC] Let me try auto again now...
Şimdi de ben deneyeyim...
Let me try Hans again and tell me how my German is sounding.
Hans'ı tekrar yapayım. Alman aksanım nasıl bak.
Let me try it again.
Yeniden deneyeyim.
Let me try it again.
Bir daha deneyeyim.
- Let me try that again.
- Dur, bir daha deneyeyim.
Let me try that again.
Bu berbattı.
- Let me try that one again.
- Bir daha deneyeyim.
- No, let me just try again.
- Olamaz!
Okay, let me try that again.
Pekala, tekrar denememe izin ver.
Let me try the other one on again.
Diğerini bir daha giyeceğim.
Let's try it again with me!
Bir de benimle deneyin isterseniz.
Let me try him again.
Bir daha deneyeyim.
Uh, let me try that again.
Bir daha deneyeyim
Let me try it again.
Tekrar deneyeyim bir.
"it's only a loaf of bread to you but for us, it's life" Let me- - let me try that again
Bu münasebetsiz gafımı affedebilmenizin ve size bir içki ısmarlamamın bir yolu yok galiba?
Please give me a call back and let me know where I can meet you, or I'll try you again later.
Lütfen beni arayın sizinle nerede buluşabileceğimiz belirtin, ya da ben daha sonra tekrar arayayım.
Let me try it again. I...
Tekrar anlatayım.
Let me try that again.
Bir kez daha deneyelim.
Let me try that again.
Bir daha deneyeyim.
Let me try it again.
Tekrar deneyelim.
Let me try again.
İzin ver tekrar deneyeyim.
let me see you 68
let me see 2571
let me go 3490
let me know if you need anything 71
let me guess 2650
let me know 632
let me show you 378
let me know what you think 20
let me explain 567
let me in 830
let me see 2571
let me go 3490
let me know if you need anything 71
let me guess 2650
let me know 632
let me show you 378
let me know what you think 20
let me explain 567
let me in 830