Look at this room translate Turkish
117 parallel translation
Look at this room.
Şu odaya bir bak.
Now, you know we have company coming tonight, and look at this room!
Hadi ama, bu gece misafirim olduğunu biliyorsunuz! Odanın hâline bakın!
Look at this room!
Şu odaya bak!
Look at this room.
Odaya bir bak.
Look at this room.
Şu odaya bak.
Yes, as I look at this room... it strikes me it is a bit on the spartan side.
Evet, bu odaya bakınca biraz erkeksi yanı gözüme çarptı.
- Look at this room!
- Şu odaya bak!
Look at this room!
Şu odaya bak.
And look at this room!
Şu odaya bir bak!
And look at this room.
Şu odanın haline bak.
Look at this room.
Şu salona baak!
Look at this room- - it's a mess.
- Odanın haline bak. Darmadağın.
Look at this room!
Şu odaya bir bak!
I look at this room, and it is so beautiful.
Bu odaya bakıyorum ve bu çok güzel.
Look at this room, John.
Şu odaya bir bak, John.
You know what I see when I look at this room?
Bu odaya baktığımda ne görüyorum, biliyor musun?
look at this room.
Şu odaya bakın.
All right, take a good look at this room.
Bu odaya iyice bakmanı istiyorum.
$ 200 a night. Look at this room.
Görünüşe göre kanama geniz yolundan geliyor.
- Look at the condition of this dressing room.
- Şu soyunma odasının haline bir bakın.
Look, I spent four days learning the layout, looking at pictures... in this very room.
Dört günümü o fabrikayı öğrenmek için resimlere bakarak geçirdim. Bu odada.
Take a look around this room.
Bu odaya bir göz at.
We've got it trapped in a room upstairs here. Look at this.
Onu yukarıdaki bir odada kıstırdık.
"Would you look at this filth?" Now, I've already been in the room five hours. She wants me to look at it.
Beş saattir oradayım ve ona bakmamı söylerdi. "Baksana şuna dedim!"
- Look at this beautiful room.
Ne büyük oda, değil mi Ray?
Must've been 20 people look at that room this past year.
Geçen yıI en az 20 kişi şu pencereden bakmış olmalı.
But I'd come up the big steps to the museum, and I'd come round the back here down to this room and look up at this angel.
Ama müzenin merdivenlerini çıkar, hemen bu odaya gelir bu meleğe bakardım.
Look at this, standing room only.
Şuna bak, sadece ayakta yer kalmış.
Look around this room. Look at all the men you see with lovely women.
Bu salona bir bakın, Şu hoş kadınların yanındaki erkekler bir bakın.
No, I usually sit around my hotel room dressed like this at 5 : 30 in the morning, sleepy look on my face.
Hayır, ben genelde sabahın 5 : 30'unda odamda bu şekilde giyinmiş biçimde otururum, yüzümdeki uykulu görünüşümle.
And so all I have to do is look around the room at this packed church... to know that we're doing pretty well as a community.
Şimdi bu salona bakıyorum da, tıkabasa dolu kiliseye... Toplum olarak daha iyiye doğru gittiğimizi biliyorum.
! Look at this room!
Bak şu odanın haline!
Look at all this room.
Ne kadar geniş.
Well, Jesmin-dah, I bet your room at home doesn't look like this!
Pekala, Jesmin.dah evde odanın bu halde olmadığına iddiaya girerim.
I was noticing that the more you look at everything- - this table, the objects on it, the refrigerator, this room... your nose, the world
Dikkat ettim de, her şeye daha fazla baktıkça, bu masaya, üstündeki nesnelere, buzdolabına, bu odaya, burnunuza, dünyaya,...
This is the room. Look at the drapes and the church outside.
Perdelere bak ve dışarıdaki kiliseye.
Boy, yeah, look at this, a whole room.
Tanrım, evet, şuna bak.
Look at all the people coming out of this porn guy's room.
Şu pornocu adamın odasından çıkanlara bak.
Just look at the size of this room.
Şu odanın boyutlarına bir bak.
Look at this room, for example.
Mesela bu oda.
Crazy room. Will you take a look at this place?
Şuraya bi bakar msınız?
Look, as we fire our test shots, this program will measure muzzle blast and echo pattern, so it is essential to get an acoustic match that nothing in this room be changed, added to or eliminated.
Bak, test atışımızı yaptığımızda bu program patlamayı ve yankısını ölçecek dolayısıyla, bir akustik eşleşme elde edebilmek için bu odadaki hiçbir şey değişmemeli, ne fazla ne eksik.
Does this look like the... condo of a woman who sings weekends at the Gorilla Room?
Burası haftasonları Goril Odasında şarkı söyleyen bir kadının evine benziyor mu?
It's time for a change. Look at the small number in this room.
Odada ne kadar az kişiyiz bir baksanıza.
Look at the talent in this room.
Şu salondaki insanlara bak.
Take a look at this. It's the infrared video footage from outside the dressing room around our vic's T.O.D.
Kurbanımız, kabinlerin önünde öldürüldüğü sırada çekilmiş kızılötesi video görüntüleri.
You don't have a family room so this should be the center of your home but look at your furniture.
Bir oturma odan yok, o yüzden evin merkezi burası olmalı, ama eşyalara bak.
Look at all of this room back here.
Şu odaya bir bak.
Would you take a look at the man in this room, and tell us if you think it could be Harry?
Bu odadaki adama bakıp, onun Harry olup olmadığını söyleyebilir misiniz?
Wow, Toni, look at the size of this room.
Vay canına, Tooni. Şu odanın büyüklüğüne bir bak.
Now, look, I know just about everyone... in this locker room has been punched in the face by this guy... at some point in time.
Bakın, bu odadaki herkesin bir noktada bu adamdan yumruk yediğini biliyorum.
look at me 7366
look at this 4731
look at him 1555
look at her 948
look at me now 78
look at you 3730
look at that 4253
look at your face 75
look at yourself 268
look at it 733
look at this 4731
look at him 1555
look at her 948
look at me now 78
look at you 3730
look at that 4253
look at your face 75
look at yourself 268
look at it 733
look at them 596
look at you go 18
look at us 558
look at my face 104
look at this guy 173
look at the bright side 75
look at him go 61
look at this view 22
look at this picture 28
look at this mess 66
look at you go 18
look at us 558
look at my face 104
look at this guy 173
look at the bright side 75
look at him go 61
look at this view 22
look at this picture 28
look at this mess 66