Lookit here translate Turkish
44 parallel translation
Lookit here.
Buraya bak.
- Lookit here, Lafe... - Don't worry, scissorbill.
- Oraya bak lafe - endişelenme
Well, lookit here.
Evet, buraya bakın.
Lookit here!
ALIP GÖTÜRÜN " Şuna bakın!
Lookit here!
Şuna bak!
Copper, Copper, lookit here.
Copper, Copper, buraya bak.
- Lookit here!
- Şuraya bakın!
- Lookit here! - great in your likeness...
- Şuraya bakın!
Lookit here, Judy.
Bak, Judy.
Well, lookit here.
Hey, şunlara bak.
Oh, lookit here.
Oh, baksana.
Give me that. Lookit here.
Onu bana ver.
Now lookit here.
Şimdi buraya bakın.
The one thing we do know is that here in minden, we got heart. Hey, lookit here.
Bildiğim tek şey burada Minden'da, burada bizim kalbimiz vardır.
Our good, happy friend, Pinworm... wears a smashed bullet round his neck inside of a cross. And lookit here.
Şuraya bak.
Chico, lookit here!
Chico, buraya bak!
Lookit here, player.
Bak, oğlum.
Lookit here, everybody!
Buraya bakın millet!
Lookit here.
Şuraya bak.
Lookit here!
Buraya bakın!
Well, lookit here.
Şuraya bak.
Lookit here. Look here.
Bak hadi, buraya bak.
Lookit here, double-teaming the old man.
- Şuna bak, yaşlı adama karşı ikili oyun.
Well, lookit here.
Şuna da bakın.
Well, lookit here.
Şuraya bak!
- Lyons, lookit here!
- Lyons, şuraya bak!
Lookit here.
İşte burda.
Well, lookit here.
Pekala, buraya bak.
- Lookit, tell her I was here, will ya?
- Uğradığımı söyleyin olur mu?
Lookit here.
Buraya bakın.
LOOKIT HERE IN THE NINTH RACE.
Dokuzuncu yarış.
Lookit. Girlfriend bring all her stuff in here like she think she gonna- -
Kız arkadaşımız bütün eşyalarını buraya getirmiş sanki bizimle kala...
Lookit, lookit... we are locked and loaded here, right?
Bak... Artık hedefe kilitlendik, tamam mı?
LOOKIT HERE! MAKE A WISH, SWEETHEART!
Bir dilek tut, hayatım.
- Oh, lookit here.
- Şuna bak.
Lookit, here's mama here.
Bakın burada anne var.
Lookit, gandhi, if you expect me to go all the way, You gotta step up your game a little bit here, pal.
Şimdi bak Gandhi, tüm yolu gelmemi bekliyorsan oyununun seviyesini biraz arttırman gerekecek koçum.
Look. Come here, lookit.
Bak şuraya
Hey, come here. Lookit. Look at this.
Hey, gel buraya şuraya bak
Baby, lookit here.
- Bebeğim buraya baksana...
All right, all right, all right, all right, lookit... take your time, look around, and if your still here tomorrow, rent's due.
Tamam, tamam, tamam, sakin, bakın... size biraz zaman..., vereceğiz, ve eğer yarın hala buradaysanız, kira hazır olsun.
Lookit here.
Bana bak!
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here she comes 366
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here she comes 366
here it is 2313
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here they are 545
here we come 237
here they come 557
here's my 20
here we 20
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here they are 545
here we come 237
here they come 557
here's my 20
here we 20