English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Man over radio

Man over radio translate Turkish

49 parallel translation
[Man Over Radio] BrotherJohn, I " m going back up the street and keep a lookout.
Kardeş John, caddeye dönüp gözleme devam ediyorum.
Please, be careful. [Man Over Radio, Indistinct]
Dikkat et lütfen.
[Man Over Radio] Subject's turning off 789... about a mile east of your position and is heading north on a fire road.
Şahıs, 789'da, sizin konumuzun yaklaşık bir mil açığında geri döndü ve kuzeydeki bir yola yöneldi.
[Man Over Radio] Folks, is your marriage stuck in a rut?
Arkadaşlar, evliliğiniz tek düze mi oldu?
- ( man over radio ) Roger that.
- Anlaşıldı. - Anlaşıldı.
( man over radio ) Copy that.
Anlaşıldı.
MAN OVER RADIO : Okay, cut there, thank you.
Orada kesin.
MAN OVER RADIO : Okay, stand by, everybody.
Herkes beklesin.
MAN OVER RADIO :
Paul ikide.
MAN OVER RADIO : Hang on, here we are.
Bekleyin, işte buradayız.
[Man Over Radio] We've just gotten information regarding another attack... by the Convenience Store Killer.
( Radyodaki adam ) Convenience Mağazası Katili'nin yeni saldırısı hakkında elimize bir bilgi geçti.
( man over radio ) 60 seconds of rant, people.
60 saniyeniz var millet.
MAN OVER RADIO : Copy, Guy Fawkes, on the flare in 70.
Anlaşıldı Guy Fawkes, 10'daki fişeğe.
MAN [OVER RADIO] : Spaceship, identify yourself.
Uzay gemisi, kendini tanıt.
MAN [OVER RADIO] : Now, news from the Pacific. The latest communiqué -
Şimdi Pasifik'ten haberler.
MAN ( over radio ) : It is only fitting that Britain today should do honor ( door bell rings ) to the valiant heroes who have made this day possible.
İngiltere'nin bugün bugünü mümkün kılan cesur kahramanları onurlandırması son derece yerindedir.
( man speaking indistinctly over radio ) Wonder if you'd mind if I turned up your radio.
Radyonuzun sesini yükseltmemin sakıncası var mı?
MAN ( over radio ) : General Sir Lawrence MacKenzie Smith.
General Sir Lawrence MacKenzie Smith.
JOHNNY ( over radio ) : Everybody is wondering who the mysterious medical man can be.
Bu gizemli doktorun kim olduğunu herkes merak ediyor.
MAN [OVER RADIO] : The party just left the hotel.
Kafile otelden şimdi ayrıldı.
Man ( over police radio ) :
Ve şimdi Micheal St.James ile haberler
MAN [OVER RADIO] :
Bütün birimler çağrılsın.
[Man On Radio]... THE POSSIBLE CAUSE OF THE EXPLOSION OVER IN GREEN GLEN.
Ne oldu? ... GREENGLEN'deki patlamanın olası nedeni üzerinde...
There's a man from the radio station over at the doughnut... and a story about some kids burning down the school near Boston.
Radyo'da bir adam Boston yakınlarındaki bir okulda... öğrencilerin okullarını yaktıklarını anlatıyordu.
( FOOTSTEPS CRUNCHING ) MAN 1 OVER RADIO : All right, we're in position.
Hedefi izliyorum.
[MAN MUMBLING OVER RADIO] Yeah, whatever.
Evet, her neyse.
MAN : [Over radio] Bunny Slippers cashed his Social Security cheque for $ 426 in chips.
Tavşan terlik $ 426'lık sosyal güvenlik çekini fişe çevirdi.
MAN ( over radio ) : Be advised, be advised.
Ateş kes.
... search in sullen silence on a dull dark dock... Ladies and gentlemen, it is my pleasure to introduce to you a man who has performed in over 27 countries on radio, television, and other media, including "The Tonight Show with Johnny Carson."
Bayanlar baylar, sizlere "Johnny Carson'la Gece Şovu" da dâhil 27'den fazla ülkede radyolarda, televizyonda ve diğer medyalarda boy göstermiş olan birini takdim ediyorum.
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER RADIO] There's auto glass all over the kerb out back.
Arkada araba camı parçaları var.
MAN ( over radio ) : South hall is secure.
Güney koridoru güvenli.
MAN ( over radio ) :
Lütfen, sadece...
MAN ( over radio ) :
T6211, cevap ver.
MAN [OVER RADIO] : Sergeant 23, come in.
Çavuş 23, cevap ver.
Man ( over radio ) : oh, god, god, god, god.
Spora gelince ulusal hokey ligi...
( Radio static ) This is the Tom Man at home base- - over.
Bu merkezdeki Tom Man - - tamam.
On the way over here, "Rocket Man" was playing on the radio.
Buraya gelirken radyoda "Rocket Man" çalıyordu.
Man ( Over radio ) : Calling car two-one-niner.
Oto 219 aranıyor.
MAN [OVER RADIO] : Zero, this is Kestrel 1.
Merkez, Kestel 1 konuşuyor.
MAN [OVER RADIO] : If anyone can hear me, I'm just outside Trujillo.
Sesimi duyan varsa şu an Trujillo dışında bir yerdeyim.
[man 1 in French over radio] Charlie 5 says that the enemy is moving your way.
Charlie 5 konuşuyor, düşman size doğru geliyor.
[music playing over radio ] [ man speaking French over radio] SOCO, in collaboration with ICCN, proceed to explore for oil under Lake Edward.
Kongo Doğa Koruma Enstitüsü'yle işbirliğindeki SOCO Edward Gölü altında petrol aramaya başlıyor.
- Hi. Man ( Over radio ) : 10-36 in progress.
10-36 ilerliyor.
MAN ( over radio ) : Adjusting the... 15 mile per hour crosswind.
Saatte 15 mil rüzgar hızını ayarlıyorum.
MAN [over P.A. ] : Please cooperate with security forces. [ indistinct radio chatter]
Lütfen güvenlik güçleriyle iş birliği yapın.
Would've waited for you, but people crying and dying over the radio, man.
- Bilsek seni de beklerdik ama telsizden bağırıp durdu namussuzlar.
MAN ( over radio ) :... thunderstorms, capable of producing gale-force winds... The storm's worsening, Captain.
Fırtına gittikçe kötüleşiyor Kaptan.
( man speaking Spanish over radio )
Göçmenlik Bürosundan olabilirdin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]