English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Means nothing

Means nothing translate Turkish

1,744 parallel translation
Even if it means nothing to me personally- - someone left forensic evidence, a bloody puzzle, and a trail of clues.
Kişisel olarak bana bir şey ifade etmese bile bunlar ciddi deliller. Ortada kanlı bir yapboz, gönderilen ipuçları var.
Yeah, that means nothing to me.
- Evet. Bu çok şeyi anlatıyor.
Whatever you say about her now... means nothing.
Artık onun hakkında söyleyeceğin hiçbir şeyin anlamı yok.
The Black Death means nothing to Damas. He knows that it is a false image, a folk legend.
Vebanın kara ölüm olmadığını halk arasındaki bir yanlış anlaşma olduğunu herkesten iyi biliyor.
Your authorization means nothing to me.You know, the law's the law.
Sizin onayınız bana hiçbir anlam ifade etmiyor. Bildiğiniz gibi, kanun kanundur.
not the good times I had not the pain it means nothing to me
iyi günlerim yoktu ban acı veren birşey yoktu
no, no nothing at all no, I regret nothing at all not the good times I had not the pain it means nothing to me no, no nothing at all no, I regret nothing at all it is done, wiped away
hayır, hayır olmaz Hayır, üzgünüm ama olmaz iyi zamanlarım olmadı bana acı veren tek birşey yoktu hayır, hayır olmaz hayır, üzgünüm ama olmaz
I must start anew no, no nothing at all no, I regret nothing at all not the good times I had not the pain it means nothing to me no, no nothing at all no, I regret nothing at all because my life and my joy today begins with you.
Yeni baştan başlayabilirim hayır, hayır olmaz hayır, üzgünüm ki olmaz iyi günlerim olmadı sadece acı değil bana yaşatılan hayır, hayır olmaz hayır, üzgünüm ki olmaz çünkü benim hayatım ve zevklerim bugün seninle başlıyor.
Ha, Jade Warrior, your jade sword means nothing against my deadly fans.
Ha, Yeşimtaşı Savaşçısı senin yeşimtaşı kılıcın, benim ölümcül yelpazelerimin yanında sıfır kalır.
If you win the day, it means nothing.
Günü kazansanız bile bu hiç bir şey ifade etmez.
- He means nothing only them.
- Hiç bir anlamı yok.
That means nothing to you.
Bu seni hiç ilgilendirmez.
I know this probably means nothing to you, but it's really unattractive.
Muhtemelen senin için önemi yok ama bu çok itici.
- In about 20 yards we're gonna turn. - 20 yards means nothing to me.
- Yaklaşık 18 metre sonra döneceğiz. - 18 metre bana bir şey ifade etmiyor.
He means nothing to me.
Benim için hiçbir şey ifade etmiyor.
It means nothing.
Hiçbir anlamı olmaz.
She means nothing to me.
Benim için hiçbir değeri yok.
The word "no" means nothing to me.
"Hayır" kelimesi benim için bir anlam taşımıyor.
Remember the word "no" means nothing to me.
"Hayır" kelimesinin bana bir şey ifade etmediğini hatırla.
It means nothing to me. Really.
Gerçekten benim için önemli değil.
His life means nothing to me.
Onun hayatı benim için önemsiz.
Youre lucky politics means nothing to me.
Şanslısın ki politika bana hiçbir şey ifade etmiyor.
I swear, she means nothing to me.
Yemin ederim, o benim için bir şey ifade etmiyor.
Means nothing, we have to go man by man.
Hiçbir anlamı yok, adam adam gitmemiz lazım.
Money means nothing to them, they're insured.
Para onlar için hiç önemli değil, sigortaları var.
That means nothing to- -
Öyle bile olsa ne fark eder- -
Your life means nothing!
Hayatının hiçbir anlamı yok!
Money means nothing to me if I didn't earn it. Really?
Onu kazanmadığım sürece para benim için önemsizdir.
Which means nothing less than two carats. Why not three?
Yani 2 karattan aşağı olmaz.
All of that means nothing, sir.
Bunlar benim hiç bir şey ifade etmiyor, bayım.
Yes, I want the component, but Audrey Raines'life means nothing to me.
Bileşeni istediğim doğru ama Audrey Raines'in benim için hiçbir anlamı yok.
Four stars means nothing now.
Artık 4 yıldızlı otellerin bir anlamı yok.
L is a human who means nothing to me.
L benim için hiçbir şey ifade etmeyen bir insan.
And I'm from Franklin, which means I can't be missing,'cause nothing cool ever happens there.
Franklin'liyim. Yani kayıp olamam. Çünkü orada böyle hareketli şeyler olmaz.
If you look at a dollar bill today, it says it is legal tender, which means it is backed by absolutely nothing.
Şimdiki dolara bakarsanız, üzerinde "Kanuni Para" yazar, yani hiçbir geri dönüşü yoktur.
It doesn't matter if I wavered or not, that means absolutely nothing to you.
Bocalayıp bocalamamam önemli değil, Bu senin için hiçbir şey ifade etmiyor.
I'm depressed, lifeless, as though I'm waiting for something hold me close against your heart and know that nothing means more to me than you.
Sıkıntıdayım, hayatım anlamını yitirdi, ve sadece beklediğim şey beni kalbine yakın tut ve şunu bil ki bana hiçbir şey senden yakın değildir.
Because nothing means more than for a man to...
Çünkü bir erkek için hiçbir şey daha...
Even if you find one that has money and means to drill, he'll maybe know nothing about drilling. He'll have to hire the job out on contract, and then you're depending on a contractor, who'll rush the job through so he can get another contract just as quick as he can. This is the way that this works.
Bu iş için parası ve ekipmanı olan birini bulsanız bile bu kişi, petrol çıkarma konusunda tecrübesizse işi bilen başka biriyle anlaşacak ve sonuçta siz, aklı fikri bir iş daha kapmak olan ve şişirme iş yapan bir taşeronun eline düşmüş olacaksınız.
It means that you... You have nothing.
Sahip olduğun hiçbir şey kalmadığı anlamına geliyor.
* I know what it means to lose your only friend * * nothing lasts forever * * that's what I've always heard * * all things good must esnd * * you know it's true *
Tek arkadaşını kaybetmek nasıldır bilirim. Hiç bir şey sonsuza dek sürmez. Hep bunu duydum...
That means I did nothing wrong by burning that letter.
Yani günah işlemedim.
So, while the codes seem like a good idea, they're nothing more than bait... just means to some other end for you.
Yani, kodlar iyi bir fikir gibi görünse de, bir aldatmadan başka bir şey değiller sadece sonunu farklı bir biçimde hazırlıyorlar.
Because nothing means more to me than you.
Çünkü senden gayrisi benim için anlam ifade etmiyor.
The gravitational force is so great that nothing absolutely nothing can escape, which means absolutely no communication.
Yerçekimi kuvveti o kadar harika ki kesinlikle hiçbir şey ondan kaçamıyor, bu da iletişim olmadığı anlamına geliyor.
- It means nothing.
Önemli bir şey değildi.
That means... Nobody knows, and nothing is certain.
Demek ki kimse bir şey bilmiyor ve hiçbir şey kesin değil.
That means no TV, no Internet, no newspapers, nothing.
Bu da demek oluyor ki ; televizyon yok, internet yok gazete yok, hiçbir şey yok.
To "give them a smile," as they say, which means smiling when really there's nothing to smile about.
Gülümsemek. Aslında... Aslında ortada gülünecek bir şey yoktur.
Maybe it means there's nothing worth writing about on those planets.
Belki de bu gezegenler için yazmaya değecek bir şey olmadığı anlamına geliyordur.
I realize that it may seem desperate, but it has been several weeks, and our usual means of investigation have turned up nothing.
Anlıyorum bu biraz çaresizce görünebilir, ama birkaç hafta geçti ve bizim bilindik yollarla yapılan araştırmamızdan bir sonuç çıkmadı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]