English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mummy's here

Mummy's here translate Turkish

67 parallel translation
Here's Mummy, look.
Haydi ama. Bak annen burada.
Here's mummy...
Annem geldi...
Mummy, daddy's here!
- Anne, babam geldi!
Danny, Mummy's here!
Danny anne burada.
He's here, mummy! I let him in.
Burada annecim!
- Here's a peg, Mummy.
- Al mandalı, anne.
Here I am living in Mummy's house while I brave the New York real-estate market looking for a place of my own.
New York emlak marketinden kendime bir yer ararken annemin evinde yaşıyorum.
Mummy, he's here!
Anneciğim, O burda!
Mummy! He's here!
Anneciğim, O burda!
Your mummy's here.
Anneniz burada.
Mummy's here.
Anne geldi.
Well, I don't really live here, but we come every year... for Mummy's birthday to console her.
Zaten burada oturmuyoruz ama her yıl annemi doğumgününde teselli etmek için geliriz.
Almeda can't you plug the leakage properly, go up... Mummy, did Anjali, come here?
Almeda bir sızıntıyı bile tıkayamıyor musun, yukarı çık... anne, Anjali buraya geldi mi?
Mummy's here.
Anneciğin geldi.
Mummy, here's your bread.
Anne ekmeğini getirdim. Ben dışarı çıkyorum.
Mummy's here again.
Anniş tekrar burda.
Nothing will happen to you while Mummy's here.
Anneniz buradayken size bir şey olmayacak.
Now, in here... is mummy's pink chiffon robe... with fake diamond tiara.
İşte annesinin pembe şifon sabahlığı ve sahte elmas tacı.
Victor used to sneak in here when mummy was out, dress up in her clothes and play with her dolls.
Annesi dışarı çıktığında Victor gizlice bu odaya girermiş. Onun elbiselerini giyer ve bebekleriyle oynarmış.
Mummy's here.
Anne burada.
Who's afraid of mummy, you filthy whore, come here, come!
Kim annemden korkuyormuş, seni pis fahişe? Buraya gel, haydi!
- Mummy's not here right now.
- Annen burada değil.
Here's your mummy.
Bakın, annecik geldi.
It's ok sweetie, mummy is right here.
Merak etme tatlim, anneciğin burada.
Mummy's here!
Annen burada!
The fact Megan disappeared here and there's a mummy here is a coincidence.
Belki Megan Shaw'ın burada kaybolması gerçeği... ve burada başka bir mumyanın olması tesadüftür.
Mummy's here now.
Annen burada.
But, Mummy, sometimes when you're not here, it's like we're not here.
Ama anneciğim, sen burada yokken sanki biz de yokmuşuz gibi oluyor.
- Mummy's here.
- Annem geldi.
By the way, Mummy's here.
Her neyse. Annem burada.
Don't worry, darling. Mummy's here.
Endişelenme hayatım, annen burada.
Or I'm gonna leave you here with the mummy's revenge.
- Bana Buck de yoksa seni Mumya'nın İntikamı'yla baş başa bırakırım.
Mummy's here.
Annecik geldi.
My boys searched the place, Didn't find anyone- - our mummy's... The only guy here.
Buradaki tek kişi mumyamız.
It's a man taking Mummy away on the tray, and here's a tree.
Birisi annemi alıp uzaklara götürüyor, burada da bir ağaç var.
Mummy's here.
Annen burda.
Mummy's already ordered a beautiful pair in mauve with a matching cloak, and I gather they will be here today.
Annem zaten bir çift sipariş etti Leylak rengi mantom için uygun olcak, ve Bunları bugün alacam.
Mummy's here.
Annem burada.
Here at Manchester University, a team of Egyptologists are studying a 2,500-year-old mummy.
Burada, Manchester Üniversitesi'nde bir Mısırolog ekibi 2.500 yıllık bir mumya üzerinde çalışıyor.
Tanya's here. There's Mummy.
İşte annecik.
Mummy's here, kids!
- Anneniz burada çocuklar!
He's not here Mummy.
O burada değil, anne.
Here's Mummy.
- Anne geldi.
- Here's your coat. Mummy.
Ceketin anne.
Here's why I'm calling. I got Kapustina playing mummy again.
Anlaşılan Kapustina yine anne rolü oynamaya başladı.
Mummy's here.
Annen burada.
Mummy's here with you now.
Annen burada, yanında.
Daddy's gonna get you out of here. And then we're gonna take care of mummy.
Seni buradan çıkaracağım ve sonra anneye bakacağız.
Mummy's here.
Anne gelmiş.
It's OK, Mummy's here.
Tamam geçti. Annen yanında.
It's all right, Mummy's here.
Annen yanında.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]