No one's stopping you translate Turkish
49 parallel translation
No one's stopping you. Dance!
Dans etmen konusunda seni engelleyen yok.
No one's stopping you from hoofing it.
Seni tutan mı var?
No one's stopping you from getting out.
Kimse ortaya çıkmanı engellemiyor.
- No one's stopping you, Camille
- Seni tutan kimse yok Camille.
There's the door. No one's stopping you.
Seni durduran yok.
No one's stopping you.
Kimse seni tutmuyor.
No one's stopping you from using water.
Kimse su kullanmanı engellemiyor.
Okay sorry, I did the best I could, but no one's stopping you from getting a new driver.
Elimden gelen bu. Daha iyisini yapabileceksen, seni tutan yok.
Because no one's stopping you from having female friends.
Çünkü sana kimse engel olmuyor.
No one's stopping you from making whatever you want happen.
Kimse istediğini yapmana engel olmuyor.
No one's stopping you.
Seni durduran yok.
Well, no one's stopping you.
İyi, kimse seni tutmuyor.
No one's stopping you from investigating those crimes.
Bu suçları araştırmanızı kimse engellemiyor.
- Okay, so go.No one's stopping you.
- Tamam, hadi.
Drink up. No one's stopping you
Sen içmene bak, durduran yok.
No one's stopping you.
Kimsenin seni durdurmaya çalıştığı yok.
No one's stopping you.
Seni tutan yok.
Go on. No one's stopping you.
Devam et, seni tutan yok.
And if you get motion sickness, you know, put your head between your knees'cause Leslie Knope's stopping for no one.
Çünkü Leslie Knope kimse için durmaz.
No one's stopping you.
Sen istiyorsan iç.
No one's stopping and thinking, "Hey, we're doing pretty well." We got France, we got Poland, we got a big Swiss bank account. You know what?
Kimse durup da : "Hey, durumumuz gayet iyi arkadaşlarımız, evimiz, İsviçre'de yüklü bir hesabımız var." diye düşünmez.
No one's stopping you.
Sana engel olan yok.
Buy yourself an iPod, no one's stopping you.
Kendine bir İPod al. Seni durduran yok.
No one's stopping you from finding out.
Sizi bulmaktan alıkoyan mı var?
No one's stopping you.
Durduran yok.
Well, no one's stopping you.
Kimsenin seni durdurduğu yok.
No one's stopping you.
Seni hiç kimse durduramaz.
No one's stopping you.
Seni engelleyen yok.
No one's stopping you!
Seni durduran kimse yok!
- No one's stopping you.
- Seni tutan yok.
- No one's stopping you from walking.
Kimse buradan basıp gitmene karışmıyor.
No one's stopping you from walking.
Kimse buradan basıp gitmene karışmıyor.
No one... no one's stopping you.
Kimse sizi durdurmuyor ki.
- No one's stopping you.
- Kimse seni durdurmuyor.
- I have to pee. - No one's stopping you, brother.
- Seni durduran yok kardeşim.
No one's stopping you, kid.
Sana engel olan yok çocuk.
Well, no-one's stopping you.
Kimse seni tutmuyor.
No one's stopping you.
Kimse seni durduramaz.
Then go, no one's stopping you.
- Git o halde seni tutan yok.
No one's stopping you.
Gerçi biraz edebilirsin hani.
no one's coming 31
no one's safe 16
no one's here 81
no one's gonna hurt you 33
no one's going to hurt you 20
no one's gonna die 16
no one's going anywhere 44
no one's home 41
no one's answering 16
no one's 28
no one's safe 16
no one's here 81
no one's gonna hurt you 33
no one's going to hurt you 20
no one's gonna die 16
no one's going anywhere 44
no one's home 41
no one's answering 16
no one's 28
no one's there 25
no one's seen him 26
no one cares 99
no one is coming 18
no one 1789
no one else 150
no one leaves 33
no one is safe 26
no one knows 236
no one told me 33
no one's seen him 26
no one cares 99
no one is coming 18
no one 1789
no one else 150
no one leaves 33
no one is safe 26
no one knows 236
no one told me 33