English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ O ] / Okay good

Okay good translate Turkish

8,225 parallel translation
I said I'm good, okay?
İyiyim dedim, tamam mı?
Okay, that's a good point.
Pekala, iyi bir noktaya değindin.
Okay, so, then, you have a pretty good idea of which city officials would be able to hide a $ 10 million slush fund.
O zaman 10 milyon dolarlık rüşvet fonunu oluştura bileceği hakkında bir fikrin var.
Okay, good.
Peki, tamam.
Okay, good.
Tamam, güzel.
Okay, it was very good advice, and plus, Is it?
- Tamam. Bu çok iyi tavsiyeydi... - Öyle mi?
It's all good, okay?
Herşey yolunda, tamam mı?
Okay, well, have a good flight.
Tamam, pekâla, iyi uçuşlar.
- Okay, good news.
- Peki, iyi haber.
Good night, Deborah. Okay. - What's going on?
İyi geceler Deborah.
Okay, that's a good thing.
Tamam, bu iyi o zaman.
Okay, so he hates good music.
Tamam, güzel müzikten nefret ediyor.
Okay, we're gonna be good, we're gonna be good.
- Tamam. Bir şey olmayacak. İyi olacağız.
Really, we're good. It's okay.
- Gerçekten, biz iyiyiz.
Okay, good!
Evet, güzel!
Okay, that's... that's pretty good.
Tamam, bu oldukça iyi.
Okay, now the key to a good party selfie is attitude... what?
İyi bir selfie için davranış önemlidir. Ne?
Good. Okay.
Güzel, işte böyle.
Well, we're going to take good care of you here, okay?
Sana iyi bakacağız tamam mı?
And if by some act of God you manage to finish the race, you can feel good about raising money for the Widows and Orphans Fund, okay?
Ve olur da yarışı bitirebilirsen Dullar ve Yetimler Sandığı'na bağış yaparken kendini iyi hissedersin, tamam mı?
Okay, that's... that's good.
Tamam, böyle iyi.
Okay. Well, good.
- Pekala, güzel.
Hit your head pretty good, but you're gonna be okay once the shot kicks in.
Kafanı fena vurdun ama aşı etkisini gösterdiğinde bir şeyin kalmayacak.
Okay, it was a bad lie, but for a good reason.
Kötü bir yalandı ama iyi bir nedeni vardı.
Yeah, but when the Philadelphia Flyers win, when they score and they win, okay, that puts me in a very good mood, and that makes what I do there that much better.
Evet, ne zaman Filedelfiya Flyers kazansa, skor yapıpı kazansalar, tamamdır bu beni iyi bir havaya sokar ve burada yaptığım şey daha iyi olur.
Okay, don't let Bill say anything,'cause he's never good at this stuff.
Bill'in konuşmasına izin vermeyin bu işlerde çok kötüdür.
Okay. Oh, okay, good, good.
Tamam, güzel.
I'm okay. I'm good.
Gerçekten iyiyim.
That's okay. That's good, Rachel.
Çok iyiydi Rachel.
Really good, okay?
Sakin ol, geçti.
- Yeah, I think that... - Okay, good.
- Evet, anladım sanırım.
Okay. Good.
Çok iyi.
Hey, hey, whoa, whoa. Good, we're okay.
Güzel, iyiyiz.
Okay... ah, all right.
Tamam! Good Luck Charlie'nin gerçek yıldızı sen değildin, ebeveynlerdi! Peki!
Let's just go back to having a good time, okay?
Hadi eğlenmeye devam edelim olur mu?
Okay, here we go... their good news is our bad.
Pekâlâ, işte başlıyoruz, onların iyi haberi bizim kötü haberimiz.
Okay, have a good day.
Pekala, iyi günler.
Mm-hmm. Okay, good.
Tamam, peki.
Good. Okay.
Tamam.
Not a good idea. Okay.
Bu fikri beğenmedin sanırım.
Okay, good. And where can we reach your husband?
Güzel, kocana nasıl ulaşabiliriz?
Okay. - Good.
- Tamam, işte böyle
Okay, good news is that it was an outpatient procedure, and you are free to go...
İyi haber, bu ameliyat yatış gerektirmeyen bir işlem olduğu için istediğin zaman gidebilirsin.
Okay, good. Were you dozing?
Uyuşturucu mu almıştın?
Okay, that's a good one.
Tamam, bak bu iyiydi.
Okay, not good, Walter!
Durumlar pek iyi değil Walter.
Okay, good thing we missed that. Whoa!
Tamam, iyi ki bizi ıskalamış o zaman.
Is my son okay? They're taking good care of him. Karen?
Pekâlâ, alın onu.
Okay, good news. Christine's first tooth just fell out.
İyi haber Christine'in ilk dişi düştü.
Okay, good,'cause otherwise the wedding's off.
İyi, tamam. Çünkü aksi takdirde düğün iptal olur.
Okay, good night, Scotty.
Tamam, iyi geceler, Scotty.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]