English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Please excuse us

Please excuse us translate Turkish

523 parallel translation
Will you please excuse us?
Bize izin verir misiniz?
- Please excuse us, Monsieur LeBlanc.
- Lütfen affedin Mösyö LeBlanc.
Please excuse us.
Böyle girdiğimiz için bizi affedin.
- Will you please excuse us for just a second?
- Bir saniye müsade eder misiniz?
- Please excuse us, but he really has to go.
- Lütfen bizi affedin ama o gerçekten de gitmek zorunda.
Please excuse us.
Kusura bakmayın.
It's delayed, please excuse us.
Biraz gecikti, kusura bakmayın.
Please excuse us, Princess, but we have to go.
İzninizle Prenses gitmek zorundayız.
Please excuse us.
Lütfen bize müsade edin.
Please excuse us.
Bizi bağışlayın.
If my students fail to perform properly... please excuse us
Eğer sizi memnun edemezsek lütfen anlayışlı olun!
Please excuse us for our impoliteness.
Kabalığımızı lütfen bağışlayın.
- A chair! Please excuse us.
Beyefendi'ye sandalye.
Please excuse us.
Lütfen bizi bağışla.
Please excuse us for this little setback.
Bu küçük aksaklıktan dolayı bizi mazur görün.
You'll excuse us, please.
İzninizle, lütfen.
Excuse us, please.
Bize biraz müsade edin.
- Excuse us, please.
- Müsaade edin, lütfen.
Will you gentlemen excuse us, please?
Bizi bagïslar mïsïnïz, lütfen?
- Excuse us, please.
- İzninizle lütfen.
Excuse us, please.
Müsaade edin.
Excuse us, please.
İzin verin lütfen.
Please excuse us.
Sizinle konuşmak istiyorum.
Excuse us a minute, please.
Bize bir dakika müsaade edin lütfen.
- Excuse us, please.
- Affedersiniz.
Excuse us, please.
Izninizle lütfen.
Excuse us, will you, please?
İzninle, lütfen.
If you'll excuse us, please?
Müsaade eder misiniz?
Would you gentlemen excuse us, please?
Bize biraz izin verir misiniz baylar?
Mr. Foxx, would you excuse us, please?
- Bay Fox, izin verir misiniz, lütfen?
Excuse us, please.
- Özür dilerim, görevimiz bu.
Would you excuse us, please?
Müsaade eder misin lütfen?
- Nurse, would you excuse us, please?
- Hemşire müsaade eder misiniz?
Excuse us, please.
Müsaade edin lütfen.
Would you excuse us, please?
Bizi mazur görün, lütfen.
Excuse us, please.
İzninle.
If you'll excuse us, please.
Eğer bize izin verirseniz.
Excuse us, please.
Müsaadenizle.
Will you excuse us, please?
İzin verir misiniz?
Doc, you'll excuse us, please?
İzninizle doktor.
Would you excuse us, please?
- Bize biraz izin verir misiniz lütfen?
Will you excuse us a moment, please?
Bize müsaade eder misiniz lütfen?
Would you excuse us, please?
İzin verir misiniz?
I will try that on. Excuse me. Excuse us, please.
- Deneyeceğim.Afersiniz. İzin verin lütfen.
Could you give us... Excuse us for a minute, please?
Bize biraz, biraz müsade eder misiniz, lütfen?
Would you excuse us, please?
Bize izin verir misiniz, lütfen?
Would you excuse us for a moment, please?
Bize biraz izin verir misiniz, lütfen?
Please excuse me for these routine questions but your husband's name and his position oblige us...
Bu mutat sorular için kusuruma bakmayın kocanızın ismi ve mevkii bizi bağlıyor...
Excuse us, please.
Affedersiniz, lütfen.
Will you excuse us for a moment, please?
Biz bir dakikalığına izin verir misiniz lütfen?
Please, excuse us.
İzninizle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]