English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Please stop it

Please stop it translate Turkish

1,143 parallel translation
Please stop it!
Lütfen kes şunu!
Please stop it.
Yapmayın, lütfen.
Please stop it
Kardeşim lütfen, zararın neresinden dönersen kardır
- Please stop it, Orfeo.
- Keş şunu, Orfeo.
- Would you please stop it?
- Şunu keser misin lütfen?
Please stop it!
Lütfen dur!
Please. Please stop it. Stop it!
Durdur şunu.
Johnny, please stop it.
Johnny, lütfen şunu kes.
Oh, God, would you guys please stop it?
Çocuklar, tartışmaya son verebilir misiniz?
Stop it, please stop it! Stop it!
- Kes artık lütfen.
- Please stop it.
- Yine başlama. Rica ediyorum.
Please stop it.
Lütfen dur.
Please... Please stop it!
Lütfen lütfen dur!
J ust stop it, please.
Kes şunu lütfen.
- Now, stop it, please.
- Yeter artık, lütfen.
Oh just stop it, please, get out!
Bırak onu, lütfen, gidin!
Stop. Master, please take it, I've come to join your kung-fu school.
Efendi wong, lütfen bunları kabul edin, Okulunuza Kung-fu öğrenmeye geleceğim.
Stop it you please.
Lütfen dur!
Make it stop, please.
Durdurun lütfen.
Please, make it stop.
- Lütfen durdurun.
- Please, stop it.
- Lütfen, kes şunu.
Please, stop it.
Yeter artık!
It's under construction Please stop the van
yol yapım çalışması... Lütfen minibüsü durdurun
- please do it alone. - stop it.
Lütfen tek başına yap. - Keş şunu.
Stop it, please!
Dur, lütfen!
Master, stop it, please!
Usta, dur, lütfen!
Please, make it stop!
Lütfen, kesin şunu!
- Please, stop it!
- Lütfen yapma!
Stop it, please.
Kes lütfen.
Please, make it stop!
Lütfen durdur şunu.
Daddy, please make it stop!
Baba lütfen.Durdur şunu.
Please, please, stop it!
Lütfen, lütfen, kesin şunu!
Okay? Please stop begging. It's pathetic.
Lütfen yalvarmayı kes.
Stop it! Go away, please!
Kes şunu.
Bravo! Stop it, please!
Kes şunu lütfen!
Stop it, please.
Dur Lütfen.
Please make it stop, Dr. Kris.
Bu, Dr Kris durdurmak olun.
- Anna, stop it, please.
- Anna, kes şunu, lütfen.
Then by all means, please shoot me with your gun. Ala, are you sure? Shin'ichi, stop it!
Kawatsu-san gerçekten suçluysa, ikinci olayda çıkardığı yangını nasıl açıklayacaksınız?
Please, make it stop talking in my mind.
Lütfen. Kafamın içindeki sesi susturun.
Please, stop it...
Lütfen, dur.
I don't know, but be Christ, I know what I'm going to do with you! Stop it, Jim. Will you stop it, please?
Onu bilmem de sana ne yapacağımı çok iyi biliyorum.
Stop it, please!
- Kes şunu lütfen!
Please make him stop it.
Lütfen, durdur onu.
Even I will stop it wherever I please.
Onu heryerde durdarabilirim.
Stop it, please.
Kes şunu, lütfen.
Please. Just make it stop!
- Daha çok ilaç verin.
Kelly, stop. Please. - It's really a good one though.
Dur, yapma, tamam.
Stop it, please!
Kesin lütfen!
Stop it, please!
Kes şunu, lütfen!
Stop it, please!
Kes şunu artık!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]