English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / She'll be back

She'll be back translate Turkish

991 parallel translation
If she goes back to England, it'll all be over.
İngiltere'ye giderse her şey biter.
She'll be back.
Geri dönecek.
The season will be over before you know it, and she'll be back here with us.
Göz açıp kapayana kadar sezon biter. Sonra burada bizimle olacak.
She'll be back.
Geri döner.
She ain't been home all day and neither has the kid... and nobody knows when she'll be back.
Bütün gün evde yoktu, çocuk da öyle ne zaman döneceğini de kimse bilmiyor.
Besides, she'll be back one day.
Bir gün dönecek zaten.
She'll be back any minute now, or in an hour, or maybe tomorrow.
Birazdan dönecektir, ya da bir saat içinde, belki de yarın.
- She'll be back any minute.
- Birazdan döner.
She'll be back in a minute.
Birazdan gelir.
She'll be back.
Geri gelecek.
She'll be back Monday.
Pazartesi dönüyor.
I don't know her name, but she may put you wise to when he'll be back.
Adını bilmiyorum ama belki size ne zaman geleceğini söyler.
When she comes back, it'll be the same thing.
Geri geldiğinde aynı şeyler olacak.
Well, I daresay she'll be back in plenty of time to dress for dinner.
Korkarım ki akşam yemeği için hazırlanmasına daha çok var.
Gentlemen, she just left the hotel, but she'll be back very shortly.
Baylar, kendisi otelden az önce ayrıldı. Ama kısa bir süre sonra geri gelecek.
Tell him his mother will be back soon. She'll bring money for a lawyer, so he can get out quickly.
Ona annesinin yakında döneceğini söyle " ve avukata vermek için para getirecek böylece çabucak çıkacak.
And if anybody dishes anything out, she'll be right there to dish it back.
Ve birisi bir şey yapmaya kalkarsa cevap vermek için orda olacak.
She'll be glad to know you came back and saw her just one last time.
Gitmeden son bir kez görmeye geldiğini öğrenmesi onu mutlu eder.
- She'll be back in a moment.
- Hemen döner.
She'll be back.
Dönecek.
She'll be back, and so will Dan.
Geri dönecek. Dan de dönecek.
She'll be back here tomorrow.
Yarın buraya demirleyecek.
She'll be back, anyway.
Geri gelecek neyse.
She'll be back of the curtain singing, and I'll be in front...
O perdenin arkasında şarkı söylüyor olacak, ve ben de önünde...
But, uh, she'll be alright, and we'll probably be back in a few minutes.
Birazdan kendini toparlar ve geri geliriz.
- No, they operated on her mother yesterday... so now I don't know when she'll be back.
- Hayır, annesi geçenlerde ameliyat oldu... ne zaman döneceğini bilmiyorum.
"Sure, she'll be back."
"Kesinlikle, geri dönecek."
"She'll be back, but not for you".
"Geri dönecek fakat senin için değil."
She'll be coming back to school soon
Yakında okula geri dönecek.
- She'll be back soon.
- Az sonra gelir.
She'll not be back.
Geri dönmeyecek.
If she looks back at me and smiles on the next turn, she'll be my wife.
Bir sonraki dönüşte bana bakıp gülümserse benim karım olacak.
She'll be back on the job tomorrow.
Yarın işine geri dönecektir.
She's gone but she'll be back.
- Gitmiş ama geri gelecek.
She'll be back soon.
Yakında döner.
She'll be back again.
Tekrar gelecek.
I'm supposed to go back to the front in ten days, and if I go, she'll be alone.
On gün içinde cepheye dönmem lazım ve gidersem eşim yalnız kalacak.
She'll be back before we get started.
Daha biz başlayamadan dönecek.
She'll be back in a few days.
Birkaç gün sonra döneceğini yazmış.
She'll be back in a minute.
Bir dakikaya dönecek.
She's not here. She'll be back at 1 : 00.
Buraya saat 1'de gelecek.
Do you know when she'll be back?
Ne zaman gelir acaba?
- Do you know when she'll be back?
- Ne zaman gelir?
I'm sure she'll be back soon.
Eminim geri gelecektir.
You see, she'll be back.
Görüyorsun, geri gelecek.
She has your memo and she can see you now. Good. Call her back and tell her I'll be right there.
Böyle bir şey belirttiğimi hatırlamıyorum.
I think she`ll be back on Thursday
- Sanırım Perşembe günü dönecekmiş.
She'll be back. She left her bag.
- Geri gelecektir çünkü bavulu burada.
But she'll be hitting all the heavy traffic going back to San Francisco.
Ama San Francisco'ya dönen yoğun trafiğe yakalanacak.
She'll be back in two days.
İki gün sonra dönüyor.
She'll be back at Christmas.
Noel'e kadar da dönmeyecek. İyi günler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]