English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / They'll find you

They'll find you translate Turkish

850 parallel translation
- No, but here, you'll find it in the book. - I mean, some murders are so different to others aren't they?
Hayır, ama oradaki rehberde bulabilirsin.
String along behind them and, if they make it through, you'll find your valley.
Onların peşine takılın. Eğer başarabilirlerse zaten vadiyi bulursunuz.
Do you think they'll find him?
Sence onu bulacaklar mı?
What'll I do if they find you?
Seni bulurlarsa ne yaparım?
- They'll find you.
- Seni bulacaklar.
You'll find out they do matter.
Önemli olduklarýný göreceksin.
When they find out who you are, they'll pad the cell.
Senin kim olduğunu öğrendiklerinde hücreyi duvar örüp kapatacaklardır.
You'll find they're good neighbors, once they get over being mad at you for being so pretty.
Hepsi iyi komşulardır, Bence güzelliğinden dolayı deliye dönebilirler.
We'll go now while they're still asleep... and in the morning, when they find their guns... you and I and Boy will be gone.
Onlar uyurken gidelim. Sabaha onlar silahlarını bulduklarında... sen, ben ve Oğlan gitmiş oluruz.
After you've been here a little while... you'll find those jobs aren't as important as you thought they were.
Burada bir süre kaldıktan sonra... işlerinizin düşündüğünüz kadar önemli olmadığını göreceksiniz.
- If they find out you're selling, they'll seize the house.
- Sattığını öğrenirlerse el koyarlar.
I'm sure they'll find you a nice job to help you forget your ideas!
Bu düşünceleri unutmak için sana harika bir iş bulacaklarından eminim.
They'll find you on a marsh bank someday.
Bir gün seni bataklıkta bulacağız.
No, but you'll see, they'll find him.
Hayır, ama görürsün, onu bulacaklardır.
Don't you worry, they'll find the means.
Endişelenmeyin, çaresini bulacaklardır.
They'll find out from the waiters in the 21 Club that you were there.
21 Klübü'ndeki garsonlardan, sizin orada bulunduğunuzu öğrenecekler.
You're thinking you were not mentally responsible for that other crime in the snow. They'll find extenuating circumstances in the state of your health.
Akli ve fiziki sağlığınız öbür cinayet sırasında kötüydü akli olarak öbür cinayetten sorumlu tutulamayacağınızı düşünüyorsunuz...
When they find me, they'll know you're still here.
Hala burada olduğunu biliyorlar.
They'll never find you if you go away now.
Şimdi gidecek olursan seni asla bulamazlar.
They can't find the doctor, so I'll take care of you.
Doktoru bulamadılar ; bu yüzden size ben bakacağım.
If they're looking for you, they'll find you, unless they think you're dead.
Seni arıyorlarsa bulurlar, tabii öldüğünü sanıyorlarsa başka.
They'll find you even on the smallest island in the South Seas.
Güney Pasifik'teki en küçük adaya da gitsen seni bulurlar.
And when they find out I fought to the very end and what regiment I was in, you think they'll let me go?
Peki son ana kadar savaştığımı ve hangi alaya bağlı bulunduğumu öğrendiklerinde sence gitmeme müsaade ederler mi?
You think they'll ever find him?
- Onu bulabileceklerini düşünüyor musun?
You didn't do it. What'll happen to us when they find out? Why didn't you do it?
Neden yapmadın?
They find out she talked, you know what she'll get.
Kızın öttüğünü öğrenecek olurlarsa kızın başına ne geleceğini biliyorsun.
If they don't find it, you'll be safe.
Bulmazlarsa güvende olursunuz.
They'll find out you killed that soldier.
O askeri öldürdüğünü öğrenirler.
We'll find immortality together... for they'll remember me through you.
Ölümsüzlüğü birlikte bulacağız... senin içinde beni bulmaları için.
Do you think they'll find something?
- Sence bir şey bulmuşlar mıdır?
They'll find you here.
Seni burada bulacaklar.
We're used to them, but they'll find that dress you're wearing very convenient.
Biz alışığız, bu elbiseyi de çok uygun bulacaklar.
They'll find you again.
Yine bulurlar.
You'll be killed if they find you in the City of Women.
Kadınlar Şehri'nde görülürseniz öldürülürsünüz.
- And they'll find you're gone.
- Ve senin gittiğini farkedecekler.
Because if I did... that would mean that you were real... that you belonged to me... and that they couldn't take you away from me... whereas now they can send you away... and leave me to wonder if I'll ever see you again... or whether I may wake up... and find I'd dreamed you.
Çünkü takarsam bu senin gerçek olduğun bana ait olduğun ve seni benden ayıramayacakları anlamına gelirdi. Oysa şimdi seni uzaklara gönderip, beni acaba bir daha görebilecek miyim acaba her şey bir düş müydü, diye merak içinde bırakabiliyorlar.
I'll take a chance they don't find out and kill you.
Bir ihtimal seni bulamayacak ve öldüremeyecekler.
They'll find out about that Polish girl you had to marry.
Polonya'da evlenmen gereken kızı öğrenecekler.
Well, yes, you'll find it mighty uncomfortable to be sitting here while they tear down the place around you.
Şey, evet, etrafınızda binayı yıkarlarken burada oturmayı çok rahatsız edici bulacaksınız.
By the time they find you, I'll be long gone and hard to find.
Seni buldukları anda ben çoktan kaybolmuş olacağım.
They'll find the other man, the third one, you know, the boxer?
Diğer adamı bulacaklar, üçüncü hani boksördü.
No matter how innocent you are or how hard you try, they'll find you guilty.
Ne kadar masum olsan da ne kadar uğraşsan da, seni suçlu bulacaklar.
And if they try to, they'll find you dead.
Cikmaya kalkarlarsa seni oelue bulurlar.
Of course, I'm afraid you'll find that some of that beautiful theory they taught you at Hendon won't stand up in actual practice.
Kuşkusuz, korkarım, sana Hendon'da öğrettikleri o güzel kuramın bir kısmının gerçek hayatta geçerli olmadığını göreceksin.
Do you realize what it'll mean to the enlisted men if they find out that their big hero, Ace Gruver, is out with... I've known Major Gruver all his life.
Hiç akılda olmayan Ace Gruver gibi bir kahramanın böyle bir şey yaptığının ortaya çıkmasının nelere yol açabileceğini- -
As a matter of fact, even if they don't find any, you'll be in trouble.
Aslında, hiç bulamasalar da, başın dertte olacak.
If you try to lie to them they're sure to find out, they always do, and they'll be suspicious.
Onlara yalan söylemeğe çalışırsan, mutlaka ortaya çıkarırlar, hep yaparlar. ve onlar kuşkulanacaklardır.
If they find her with you they'll take you in, too.
Eğer onu burada bulurlarsa, seni de içeri atarlar.
~ You'll find that they are naturally soigné ~
# Doğuştan bakımlı olduklarını anlarsınız...
They'll kill her if they find out she helped you escape.
Kaçmanıza yardım ettiğini öğrenirlerse onu öldürürler.
My Aunt Polly will send for the police, and they'll find us in your old rat-filled basement, and you'll go to jail!
Polly teyzem şimdi buraya polisi gönderecek, Bizi, senin sıçanlarla dolu bodrumunda bulacaklar, ve sen de hapse gireceksin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]