English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ U ] / Uncle danny

Uncle danny translate Turkish

62 parallel translation
Your Uncle Danny wants to tell you a fairy story.
Danny Amcan sana bir şey soracakmış.
Uncle Danny's busy.
Danny Amca meşgul.
How come Uncle Danny doesn't like clean peaches?
Neden Danny amca temiz şeftali sevmiyor?
And who says Uncle Danny doesn't like cling peaches?
Hem Danny amcanın Cling şeftalilerini sevmediğini nereden çıkarıyorsun?
Uncle Danny loves cling peaches, he just can't have any.
Danny amca Cling şeftalilerini seviyor. Sadece yiyemez.
Uh, my Uncle Danny.
Amcam Danny'le.
You fucked with your Uncle Danny?
Amcan Danny'le mi sikiştin?
Uncle Danny. Hey.
Danny Amca?
Hey, what's up, old buddy? Uncle Danny?
Nasılsın eski dostum?
- You mean like the time Uncle Danny - stuck a man's head in a toilet?
- Danny dayımın, adamın birinin kafasını tuvalete sokması gibi mi?
Your Uncle Danny is a really good cop but sometimes he gets carried away, which at your age came in very handy at times.
Dayın Danny, gerçekten iyi bir polistir ama bazen kendini kaptırır. Ki senin yaşında, faydalı olabilir ara sıra.
- Meaning, your Uncle Danny would always protect me.
- Şunu demek istiyorum Danny dayın beni daima korumuştur.
I want to carry on the tradition that Great-grandpa Henry started, and grandpa passed on to Uncle Danny, - Uncle Joe, and now to Uncle Jamie.
Büyük büyükbabam Henry'nin başlattığı ve büyükbabamın, Danny Dayım Joe Dayım ve şimdi de Jamie Dayıma aktardığı geleneği devam ettirmek istiyorum.
- Uncle Danny?
- Danny amca?
How is Uncle Danny?
Danny amcan nasıl?
Please, Uncle Danny...
Lütfen Danny dayı.
Uncle Danny?
Danny Amca?
Are you... Uncle Danny?
Sen Danny Amca mısın?
Uncle Danny shouldn't have been out on the street, but... his intentions were good.
Danny dayım sokağa çıkmaması gerekiyordu ama niyeti iyiydi.
I overheard you talking to Uncle Danny on the phone.
Danny dayımla telefonda konuşurken duydum seni.
Yeah, but none of'em are as good as Uncle Danny is.
Evet ama hiçbiri Danny dayı kadar iyi değil.
Uncle Danny, if she says she talks to God, she's nuts, no doubt about it.
Danny dayı, Tanrı'nın onunla konuştuğunu düşünüyorsa kadın delidir. Bu konuda hiç şüphem yok.
But you've seen your uncle Danny.
Ama Danny Amcanı gördün.
Say good morning to Tucker and your Uncle Danny.
Tucker'a ve amcan Danny'e günaydın de bakalım.
It's "Gruyere," Uncle Danny.
- "Gruyere" Danny dayı.
But Uncle Danny's friend is in jail for some stupid fight he didn't even start?
Ama bu, onun tutuklanması için yeterli olmuyor Ama Danny amcanın arkadaşı başlatmadığı aptal bir kavga yüzünden içeride.
Don't worry, Uncle Danny.
Endişelenme Danny dayı. Bu adamı bulacaksın.
Ready to knock back a cold one with your Uncle Danny?
Danny Amcanla soğuk bir şeyler içmeye hazır mısın?
Bye, Uncle Danny!
Hoşçakal, Danny Amca!
But I am grateful to you, Uncle Danny, for saving my mom.
Ama sana minnettar olduğumu Danny Amca, annemi kurtarmak için.
I mean, Uncle Danny for being there, but your grandfather for preparing us when we were little.
Yani, Danny Amca orada olmak için büyükbaban ama bize hazırlamak için biz küçükken.
It was my uncle Danny's.
Danny dayıma aitti.
Now they went and put my uncle Danny down like a dog.
Danny dayımı kuduz köpekmiş gibi öldürdüler.
Walk to your uncle Danny.
Danny amcana yürü.
And Uncle Danny will ask you to arm wrestle.
Danny dayım da bilek güreşi teklif eder.
I mean, what did Uncle Danny ever do to Reverend Potter?
Danny amcam muhterem Potter'a ne yaptı ki?
How come Martin gets to stay in Dublin with Uncle Danny?
Neden Martin Dublin'de Danny amcayla kalabiliyor?
Where are our beds, Uncle Danny?
- Yataklarımız nerede Danny amca?
It's Danny, Uncle Joe.
Danny, Joe amca.
Doesn't Danny look cute dressed up as his Uncle Tim?
Tim amcasının yanında, Danny ne kadar da sevimli görünüyor değil mi?
Your uncle Luke.
Danny nerede acaba?
Run a background check on my uncle Luke, will you?
- Danny'e güveniyorum.
When he was 17, Danny's uncle used him as a lookout... while he and his crew robbed a casino in Windsor.
Danny 17 yaşındayken, amcası Windsor'da bir kumarhaneyi soyuyor ve onu gözcü olarak kullanıyor.
Anyway, last week one of these tapes turns up... and Danny's uncle's long gone... but one of his crew wanted to make a deal.
Neyse, geçen hafta kaset ortaya çıktı Danny'nin amcası da öleli çok oldu. Ama adamlarından biri anlaşma yapmak istemiş.
DANNY : Well, he only knows what his Uncle Connie told him, right?
Connie ona ne söylediyse o kadarını bilir değil mi?
I mean, could Uncle Danny be right?
Davalar da bu yüzden var zaten.
Can you see Uncle Danny?
Danny Amcanı görüyor musun?
Aw. Uncle Danny, that was the sweetest thing ever.
- Danny Dayı, bu çok tatlı bir şeydi.
Danny, this is your Uncle John.
Danny, bu amcan John.
Danny, your uncle's a bad man.
- Danny, amcan çok kötü bir adam.
Said her uncle's Danny Fontenot... the pitcher, LSU.
Amcası Danny Fontenot, LSU takımında atıcıymış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]