English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ U ] / Uncle john

Uncle john translate Turkish

194 parallel translation
Bobby, put that in the box for Uncle John, will you?
Bobby, bunu John amcan için kutuya koy, tamam mı?
They gone. They gone to your Uncle John's.
John Amca'na gittiler.
Stay here till morning, go to Uncle John's, I reckon.
Sabaha kadar burada kalacağım, sonra herhalde John Amca'ya giderim.
What's it say again, Uncle John?
Ne yazıyormuş John Amca?
- How are you, Uncle John?
- Nasılsın John Amca?
Uncle John's just dragging around.
John Amca, boş boş geziyor.
- Uncle John, you don't look so good.
- John Amca, pek iyi görünmüyorsun.
He's still Uncle John and a well meaning fathead who's letting a pack of high pressure crooks run his administration.
O hala kalın kafalı John amca. Hükümetini dolandırıcıların yönetmesine izin veren bir ahmak.
When I told you about Uncle John offering to send me to Vassar, you looked bleak.
John amcanın beni Vassar'a göndermek istediğini söylediğimde ise kasvetli.
You've changed since that first night I met you at Uncle John's.
Seninle ilk tanışmamdan bu yana çok değiştin.
But they want you and Uncle John to stand up and yell and take sides and fight.
Ama göğüs germeyi, haykırmayı, taraf tutup, savaşmayı seninle John Amca'dan isterler.
- Glad to meet you, Uncle John.
- Memnun oldum, John amca.
It was Uncle John's idea.
John amcamın fikriydi.
Stand back, Uncle John.
Uzak dur, John amca.
- Uncle John.
- John Amca.
Uncle John, meet Bernard.
John Amca, Bernard'la tanιş.
- Uncle John...
- John Amca...
Uncle John... thanks for asking me to come and stay with you.
John Amca... gelip seninle kalmamι istediğin için teşekkür ederim.
You and Uncle John have come a long way together, haven't you?
Amcam John'la birlikte uzun bir yol kat ettiniz, değil mi?
Uncle John, Billy Bonney.
John Amca ve Billy Bonney.
Your Uncle John passed by to visit me.
Dayın John... ziyaretime geldi.
Uncle John is sick in bed what shall we send him?
Türkü söyler döneriz Bil bakalim biz kimiz?
Well today, I want to play'Uncle John'!
Ama bugün ben körebe oynamak istiyorum!
- Uncle John!
- Hayir körebe!
You wanna play? We're playing'Uncle John!
Olur da oyun oynamak istersen biz körebe oynayacagiz!
- Uncle John?
- John amca?
'Bye, Uncle John.
Hoşça kal John amca.
Yes, Uncle John.
Peki John amca.
You gonna wear your DMs with Uncle John's pyjamas?
John amcanın DM'leriyle pijamasını mı giyeceksin?
Why ain't Uncle John doing the decorating?
Neden dekorasyonu John Amca yapmıyor?
Uncle John doesn't know about this, does he?
John amca bu dekorasyonu bilmiyor, değil mi?
Don't Uncle John love Auntie Barbara no more?
John amca artık Barbara teyzeyi sevmiyor mu?
This is your old Uncle John talking, you understand me?
Yaşlı Amcan John'un öğüdü, beni anlıyor musun?
You ease up there, Uncle John.
Yukarıda istirahat et, Jack amca.
She got everything that Uncle John need
John Amca'nın istediği her şey var onda
I just talked to my Uncle John's son from Australia.
Az önce, Avustralya'dan arayan amcamım oğluyla konuştum.
My Uncle John Lives Far Away.
John amcam çok uzakta yaşar.
- Boys, Say Hello To Your Uncle John.
Çocuklar, John amcanıza merhaba deyin.
I'll look after him, Uncle John.
Ben ona bakarım John Amca.
Uncle John!
John Amca!
Uncle John?
- John Amca?
Maybe I've just got myself worked up remembering my Uncle John.
Doğru. Belki de John amcamı düşündüğümden böyle oldu.
Uncle John, will you please make my lunch tomorrow?
John amca, yarın sandviçimi sen hazırlar mısın?
You mean Uncle John.
- Yani John amca demek istiyorsun.
Uncle Jes, Aunt Carrie, this is John Smith... Templeton Peck...
Jes Amca, Carrie Yenge, bu John Smith Templeton Peck...
Kit Graham, meet my uncle, Frank St John, of St John et Frères, Wall Street.
Kit Graham, amcam Frank St John'la tanış. Wall Street, St John ve Frères şirketinden.
- Uncle John.
- John amcan.
Happens that Uncle Long John's fixed you a nice plate... of soft pork stew that'll make you feel...
Uzun John Amcan sana kendini iyi hissettirecek bir tabak domuz yahnisi hazırladı...
In the night of the death of his uncle, did he see the Monsieur John Lake?
Mösyö Trent, amcanızın öldüğü akşam Mösyö John Lake'i gördünüz mü?
It seems your uncle in Madeira, John Eyre, has died and has left you his entire estate.
Sanırım Madeira'daki amcanız John Eyre ölmüş. Ve bütün mal varlığını size bırakmış.
This is your uncle, John Eyre.
Bu amcanız John Eyre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]