What do you reckon translate Turkish
339 parallel translation
What do you reckon that's for?
Ne için dersin?
What do you reckon?
Ne zannediyorsun
What do you reckon a girl like her's doin'anyway livin'in a town like this?
Sen onun gibi bir kızın böyle bir kasabada neden yaşadığını sanıyorsun?
And when little King Jesus'ma and pa heard about this plan... - what do you reckon they went and done?
Peki küçük İsa'nın anne ve babası bu planı haber alınca ne yapmışlar dersiniz?
What do you reckon Hall weighs?
Hall kaç kilodur sence?
What do you reckon you ought to do?
Ne yapmayı düşünüyorsun?
What do you reckon eight lost years is worth?
Sence kaybedilen sekiz yılın değeri nedir?
What do you reckon to the little Italian girl last night?
Küçük İtalyan kızını nasıl buldun? Merdivenlerde sadece bacaklarını gördüm.
What do you reckon the thieves figured they could get for this gold in Mexico?
Sence hırsızlar Meksika'da bu altın için ne kadar alacaklarını hesaplamıştır?
What do you reckon the odds are?
Sence ihtimaller ne?
Adam, what do you reckon happened to the rest of them, then?
Adam, gerisine ne oldu dersin?
What do you reckon?
Ne görüyorsun?
And that stuff on the seat, Jim Bob... what do you reckon that stuff is?
Ya koltuğun üstündeki şey Jim Bob... ne olduğunu düşünüyorsun?
Jim Bob, what do you reckon we'd find... if you was to reach in under that seat and feel around a little?
Jim Bob, eğilip şu koltuğun altına bakarsan... ne bulacağımızı tahmin edebiliyor musun?
What do you reckon?
Sen ne dersin?
What do you reckon he was doing?
Başka ne olsun ki?
- What do you reckon?
- Aklından neler geçiyor?
What do you reckon he's doing here this time of morning?
Sabahın bu saatinde burada ne işi olabilir?
What do you reckon it is that makes a man go to hell that way?
Sence bir adamı böyle yoldan çıkaran nedir?
What do you reckon this is, poofter heaven or something?
Burayı ne sanıyorsun, ibne cenneti falan mı?
~ What do you reckon? ~ What, baking cakes and arranging flowers?
- Ne yani, kek pişirmek, çiçek ayarlamak mı?
- What do you reckon... - Oh, Jesus Christ!
- Haydi atıyorsun kafadan...
- What do you reckon, kids?
- Ne diyorsunuz, çocuklar?
- You're a woman of the world, Gert. What do you reckon?
Tam bir dünya kadınısın, Gert.
What do you reckon?
Ne düşünüyorsun?
Now, what do you reckon the best way is inside the terminal, Brian?
Terminal binasına girmek için en iyi yol hangisi dersin Brian?
What do you reckon?
Ne peşindesin?
- What do you reckon?
- Nasıl?
- What do you reckon?
- Ne diyorsun?
What do you reckon, Dave?
- Baba! Ne dersin, Dave?
What do you think of him? What do you reckon?
Onun hakkında düşüncen nedir?
What do you reckon?
Ne dersin?
What do you reckon, Troy?
Neye bakıyorsun, Troy?
- Tones, what do you reckon?
- Tones, sen ne düşünüyorsun?
What do you reckon?
Hangisi olsun?
What do you reckon, Jimmy?
Sence, Jimmy?
Or What do you reckon?
- Sence yakışır mı?
What do you reckon I'm gonna do if I can't bawl you out for learning your lines on company time?
Eğer zamanında sana ait sözleri.... ezberlemediğin için seni azarlayamayacaksam... ne yapmam gerektiğini sen söyleyebilir misin?
What do you reckon?
Sence?
What river do you reckon that is?
- Sence bu hangi nehirdir?
- What time do you reckon it is?
- Saat kaç dersin?
Well, what do you reckon, Ford?
Onu alıp gitmeyi mi düşünüyorsun?
What do you reckon?
Sen ne düşünüyorsun?
What do you reckon?
Ne yapacağız?
What, do you reckon they took the kid up there to sacrifice it?
Ne, sen çocuğu oraya kurban etmek için götürdüklerini mi düşünüyorsun?
What sort of food do you reckon would be good for blind people?
Kör insanlar için hangi yiyecekleri önerirsiniz acaba?
So what do you reckon?
Ne düşünüyorsun?
What time do you reckon we'll be in Alice Springs?
Ne zaman Alice Springs'de oluruz?
- Well, I reckon you gotta do what you gotta do.
- Sanırım yapman gerekeni yapmalısın.
Do you know what I reckon?
Ne tahmin ediyorum biliyor musun?
You reckon that's what people should do for me, Gary?
Anliyor musun insanlar benim icin ne yapmali, Gary?
what do you mean 18295
what do you want 9254
what do you think 9124
what do you do for a living 157
what does that mean 4153
what does your father do 42
what does he do 248
what does it mean 743
what does she do 99
what does she look like 63
what do you want 9254
what do you think 9124
what do you do for a living 157
what does that mean 4153
what does your father do 42
what does he do 248
what does it mean 743
what does she do 99
what does she look like 63