English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What do you see

What do you see translate Turkish

6,139 parallel translation
What do you see?
Ne görüyorsun?
What do you see?
Ne görüyorsunuz?
Look around you, what do you see?
Etrafına baksana, ne görüyorsun?
So... tell us... what do you see in our future?
Haydi.. Anlat bakalım... Gelecekte ne görüyorsun?
What do you see? Straight edge.
- Ne görüyorsunuz?
Adam, what do you see?
Adam, ne görüyorsun?
What do you see Hinata?
Ne görüyorsun Hinata?
( As Yolanda ) Now, Derrick, what do you see in Gabi?
Şimdi, Derrick,.. Gabi'de ne buluyorsun?
What do you see,
Ne görüyorsun?
- Jim. - What do you see?
- Hayır, ne görüyorsun?
What do you see?
- Ne görüyorsun?
Do you know what it's like to have sex with a woman who never wants to see you again?
Bir kadınla seks yaptıktan sonra onun seni bir daha görmek istememesinin ne demek olduğunu biliyor musun?
Let me see what I can do for you.
Senin için neler yapabilirim ona bakayım diyorum.
- What do you see?
- Ne görüyorsun?
- Do you see what I mean?
- Ne dediğimi anladın mı?
We tell you what to do and you do it. If you ever want to see the girl again.
Ne yapacağını söyleyeceğiz sen de kızı tekrar görmek istiyorsan yapacaksın.
I see right through what you're trying to do, Charlie.
Ne yapmaya çalıştığını anlıyorum Charlie.
Yeah, you see, real fishermen, what they do is they dive out past the jetty, first of all.
Bak, öncelikle gerçek balıkçılar iskeleden atlamaz.
Since being at Selborne Hall... I've had the good fortune to see what a true family is, what it is to have children who look up to you, parents who would do anything for you, and a spouse who makes you a better person.
Selborne Hall'da olduğumdan beri ailenin anlamını, sizi örnek alan çocuklara sizin için her şeyi yapacak olan ebeveynlere ve sizi daha iyi biri yapan bir eşe sahip olmanın ne demek olduğunu anlama şansına eriştim.
So I can see what you do... before you do it.
Bir şey yaparsan görebilmek için.
I guess my point is, that I'm just... I'm really happy that you met Bruce and I'm so happy to see what you guys have together because... just... because I didn't do that. Now that he's...
Demek istediğim, Bruce'la tanışmanıza mutlu oldum.
What do you think? 'Cause we never got to see the Vikings!
Çünkü Vikingleri göremedik daha.
Mm, wants to see what you can do.
Neler yapabileceğinizi görmek istiyor.
- I know. Can you talk to him, Kalinda, see what you can do?
Kalinda, onunla konuşabilir misin, ne yapabileceğine bir bak.
Look, I'll see what I can do, - but I'm not guaranteeing you anything. - Thanks.
- Bak, ne yapabileceğime bakacağım ancak sana hiçbir şeyin garantisini vermiyorum.
Let's try this... download some part-time job applications, weekend work only, and let's see what you're qualified to do.
Şöyle yapalım madem, sen hafta sonu yarım gün çalışabileceğin birkaç iş bul. Bakalım aranan niteliklere uyuyor musun?
You want to see what happens? - So I'm just gonna do this.
- Ne olduğunu göstereyim.
Oh, just see what you can do, Shrimpie.
Sadece ne yapabileceğine bir bak Shrimpie.
- Do you see what I mean?
- Peki... - Anladınız mı?
I can see what you mean, I'm now going to do it.
Tamam, demek istediğinizi anladım. İzin verin çalışayım.
Do you... do you see what they did?
- Ne yaptıklarını görüyor musun? - Dur!
Okay, once you see what I see, then we can figure out what to do... no, no.
Benim gördüğümü sen de gördüğüne göre, ne yapacağımıza karar verebiliriz. Hayır, Will.
What you do not see may not be real.
Görmediğin şey gerçek olmayabilir.
Can't wait to see what you do with that presentation.
O sunumla ne yapacağını görmek için sabırsızlanıyorum. Ben de.
Do you see? Do I see what?
- Neyi görüyor muyum?
See, look at that- - What do you think of that, Louie?
Ne diyorsun Louie?
See Dr Russo. What do you think?
- Dr. Russo'ya gidelim.
And I don't even know what'll happen to her, so do you see w-why...
Ve Lina'ya ne olacağını bilmiyorum bile.
When you ask yourself what a black hole looks like, you - - you really have to begin with, why do we see black holes at all?
Kendinize karadelik neye benzer diye sorarsanız ilk olarak şöyle başlarsınız neden artık karadelikleri görebiliyoruz?
What else do you see?
Başka ne görüyorsun?
Yes, you do, and if you don't promise to behave, I will tell Rose and we'll see what she makes of it.
Evet gayet iyi biliyorsun ve eğer düzgün davranmazsan,... Rose'a yaptıklarını anlatırım ve sonuçlarını birlikte görürüz.
What do you see?
- Jim...
Okay, let's see what you can do.
Tamam, ne yapabileceksin bakalım.
See what you can do with it. Be careful.
Bununla ne yapabileceğine bak bakalım.
Here, what do you see?
Bak, ne görüyorsun?
At least now you don't have to see what I'm about to do.
En azından şimdi benim yapmak üzere olduğum şeyi görmeyeceksin.
I can't wait to see what you do next.
Bir daha ne yapacağını görmek için sabırsızlanıyorum.
So when Bixby asks to see you, what... what do you want me to say to her?
Peki Bixby seni görmek istediği zaman ona ne söylememi istiyorsun?
Do you want to see what I found in Noel's car?
Noel'ın arabasındakilere bakmak ister misin?
What do you mean no way? I want to see your tattoo.
Dövmeni görmek istiyorum.
♪ Tell me, what the Am I meant to do then ♪ Yeah, I can see why you hate this picture.
Bu resimden neden nefret ettiğini anlayabiliyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]