What you talking about translate Turkish
36,809 parallel translation
What you talking about?
Neden bahsediyorsun?
Man, you don't know what you're talking about.
Dostum ne dediğini bilmiyorsun.
What are you talking about?
- Neden bahsediyorsun?
- What are you talking about?
- Ne demek istiyorsun?
You don't know what you're talking about.
Neden bahsettiğini bilmiyorsun.
What are you talking about?
Sen ne diyorsun be?
No idea what you're talking about.
Konuştukların hakkında hiçbir fikrim yok.
I understand what you're talking about.
Ne dediğini anladım.
When you're talking with someone... your eyes sparkle like... like you're excited and really interested in what they're talking about.
Biriyle konuştuğun zaman gözlerin parıl parıl parlıyor heyecanlanıyorsun ve karşındakinin ne söylediğine önem veriyorsun.
What are you talking about Nui?
Neden bahsediyorsun Nui?
What are you talking about?
Ne hakkında konuşuyorsun?
What are you talking about?
Sen ne konuşuyorsun?
What the hell are you talking about?
Sen ne konuşuyorsun?
What are you talking about?
Ne diyorsun ya sen?
Once again, what are you talking about?
Bir daha soruyorum, ne diyorsun ya sen?
What are you guys talking about?
Siz neden bahsediyorsunuz?
I don't know what you're talking about, okay?
Neden bahsettiğini bilmiyorum.
Can you tell me what you... you're talking about?
Bana neyden söz ettiğini söyleyebilir misin?
What are you talking about?
Neyden söz ediyorsun.
What? What are you talking about?
Sen neden bahsediyorsun?
What are you talking about?
Sen neden bahsediyorsun?
- What are you talking about?
Ne diyorsun yahu?
I don't know what you're talking about.
Neden bahsettiğinizi bilmiyorum.
What are you talking about?
Siz neden bahsediyorsunuz?
What are you talking about?
Neden bahsediyorsun?
No, what are you talking about?
Hayır, neden bahsediyorsunuz?
What... What are you talking about?
Ne diyorsun sen?
What are you talking about?
Ne diyorsun sen?
My dear friend, what are you talking about?
Sevgili dostum, ne diyorsun sen?
I don't know what you're talking about.
Neden bahsettiğinizi anlamıyorum?
Beat me to death, have Washington hang me. I don't know what you're talking about.
Ölümüne dövseniz de Washington'a astırsanız da... neden bahsettiğinizi bilmiyorum.
Clearly, I have no idea what you're talking about.
Neden bahsettiğini anlamıyorum elbette.
What nonsense are you talking about?
Ne saçma kelamlar ediyorsun sen?
I'm not exactly sure what you're talking about, but I really hope that didn't used to be a person.
Ne hakkında konuştuğundan tam emin değilim, Ama umarım bu bir kişi olarak kullanılmamıştır.
And that's exactly what you need to be talking about.
Tam da bu konuda konuşmanız gereken şey budur.
What are you talking about?
Sen ne zırvalıyorsun ya?
I not only know what you are talking about, but I don't even want to know.
Neden bahsettiğini bilmiyorum. Zira, öğrenmek de istemiyorum.
I'm sorry, I was looking from over there. You look like a magazine spread, don't you agree? What are you talking about?
Özür dilerim, arkadan bakıyordum da dergi modeli gibi görünüyorsunuz.
What are you talking about?
Neden bahsediyorsunuz?
I don't know what you're talking about but anyway, if you have money take a taxi.
Ne sesinden bahsediyorsun bilmiyorum ama paran varsa bir taksi tut.
What the heck are you talking about?
Neden bahsediyorsun sen?
What are you talking about? It was his own fault!
Onun hatasıydı, niye bahane üretiyorsun?
What are you talking about?
- Ne diyorsun sen?
What are you talking about?
- Ne diyorsun?
If you didn't see it, then what are you talking about?
Madem görmedin ne konuşuyorsun?
What are you talking about, you blockhead!
Ağzından çıkanı kulağın duysun!
What are you talking about? [International Atomic Energy Agency]
Ne diyorsun sen?
- What are you talking about?
- Ne konuda?
What are you talking about?
Bu ne demek oluyor?
What's your type? - W-w-what are you talking about?
- Nasıl bir tip tercih edersin?
What are you talking about?
! - Bu ne? Nedir o?
what you doing 662
what you see is what you get 43
what you gonna do 218
what you mean 171
what you're saying 36
what you've done 36
what you looking for 39
what you think 150
what you doing there 22
what you say 98
what you see is what you get 43
what you gonna do 218
what you mean 171
what you're saying 36
what you've done 36
what you looking for 39
what you think 150
what you doing there 22
what you say 98