English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What you waiting for

What you waiting for translate Turkish

3,332 parallel translation
- What you waiting for?
- Ne bekliyorsun?
♪ and you know I love a scandal ♪ ♪ Tell me what you, what you waiting for ♪
* Bilirsin bayılırım skandallara, ne istediğini söyle, söyle bana *
What are you waiting for?
Neyi bekliyorsun?
I mean, here I am, sitting in the dark, waiting for you, what do you want from me, Ethan?
İşte burdayım. Karanlıkta oturuyorum. Seni bekliyorum.
What are you waiting for?
Ne bekliyorsun?
What are you waiting for?
Daha ne bekliyorsun?
What are you waiting for?
[DOKTORLAR BAĞRIYOR] - Evet, ne bekliyorsun? Dönün arkanıza!
What are you waiting for?
E, yap o zaman.
Mom, that's... that's amazing, but what are you waiting for?
Anne, bu harika ama ne diye bekliyoruz?
What are you waiting for to put those motherfuckers away?
Neden bu şerefsizlerin kim olduğunu söylemiyorsun?
You keep that up, you know what kind of money is waiting for you in corporate or criminal?
Bunu bozmazsan, şirkette ya da suç dünyasında seni ne kadar paranın beklediğinin farkında mısın?
What are you waiting for? Get them out of here.
Neyi bekliyorsunuz?
! What are you waiting for?
Ne için bekliyorsunuz?
What are you guys waiting for? !
Neyi bekliyorsunuz?
So what are you waiting for?
Ee, ne duruyorsun?
Hey, what are you waiting for, anyway?
Bu arada neyi bekliyorsunuz ki?
What are you waiting for?
Neyi bekliyorsunuz?
What are you waiting for? Come on.
Ne bekliyorsun?
What are you waiting for?
- Ne bekliyorsun o zaman?
- What are you waiting for, come on in.
- Ne bekliyorsunuz, hadi içeri.
For years I've been waiting for you to tell me what I want to know!
Yıllardır öğrenmek istediklerimi anlatmanı beklemekteyim.
Well, in that case, what are you waiting for?
O halde neyi bekliyorsun?
Is that what you're waiting for - - for her to apologize?
Bunu mu bekliyordunuz, özür dilemesini mi?
What are you waiting for? Bring it over.
O zaman getirsene
What the hell are you waiting for?
Ne bekliyorsunuz?
For so long, I've been waiting for you to hold me, for you to tell me what to do.
O kadar uzun bir süre, elimi tutup ne yapacağımı söylemeni bekledim ki.
It's what you were waiting for It was made for you
Beklediğiniz tat bu çünkü size özel
Come! Your mama what are you waiting for?
Haydi, ne bekliyorsun?
What are you waiting for?
Ne duruyorsun?
What are you waiting for?
Ne duruyorsun? Gidip yardım etsene.
What are you waiting for?
Ne bekliyorsun, kanka?
What are you two waiting for?
Hey! Ne için bekliyorsun?
Waiting for you to tell me what to do.
Bana yapacağım şeyi söylemenizi bekliyorum.
What are you waiting for?
Ne bekliyorsunuz?
So... what are you waiting for?
Peki... ne bekliyorsun?
What were you, were you sorry when I'm sitting at home, waiting for you to come home while you're out getting into somebody else's bed? !
Dışarıda başkasının yatağına girerken, bense evde oturup senin eve gelmeni beklerken nasıldın, üzgün müydün?
Well, what are you waiting for?
Ne bekliyorsun?
What are you waiting for?
Ne bekliyorsunuz? Durmayın.
What are you waiting in line for?
Ne bekliyorsunuz?
What are you waiting for?
Daha ne duruyorsunuz?
What the fuck are you waiting for?
Neyi bekliyorsun be?
Well? What are you waiting for, Sinbad?
Ne bekliyorsun madem Sinbad?
- What are you waiting for?
- Ne duruyorsun?
What are you waiting for!
Ne bekliyorsun?
What are you waiting for!
Ne bekliyorsunuz?
McCall, what the hell are you waiting for?
McCall. Daha neyi bekliyorsun?
What're you waiting for?
- Hadi. Ne bekliyorsun?
What are you waiting for?
Ne bekliyorsun? İçeri mi girmek istiyorsun?
What are you waiting for?
Ne diye bekliyorsun?
What you waiting for?
Neyi bekliyorsun?
Linda feels that hierarchy isn`t what we`re about here, so everyone has to chip in. This will be waiting for you at the front desk. Fine.
Linda hiyerarşik biri.. istemez Bunlar seni bekliyor olacak

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]