English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Where do you go

Where do you go translate Turkish

1,718 parallel translation
Lia, when... when I drop you off here at night when you go to pick up your car, where do you go?
Seni arabanı almak için buraya bıraktığımda nereye gidiyorsun?
Where do you go in this town to shoot stick with a hot blonde and a Ferrari?
Bu şehirde bir sarışın ve bir Ferrariyle ıskata oynatmak için nereye gidersin?
Where do you go from here?
Bir sonraki adım ne olacak?
Where do you go when there's nowhere else to go?
Gidecek hiçbir yerin kalmadığında nereye gidersin?
Where do you go when you soul-search?
Sen kendi başına değerlendirme yaparken nereye gidersin?
Where do you go for a good time around here?
İyi vakit geçirmek için bu civarda nereye gidersiniz?
Where do you go?
Nereye gidiyorsun?
So where do you go now?
Peki şimdi nereye gidiyorsun?
Where do you go to school, child?
Hangi okula gidiyorsun, çocuğum?
- [Chuckles] - ♪ Where do you go to, my lovely ♪
- [Kıkırdamalar] - # Yatağında yalnız kaldığında #
♪ But where do you go to, my lovely ♪ ♪ When you're alone in your bed ♪
# Bakalım yatağında yalnız kaldığında # # ne yapacaksın güzelim #
♪ But where do you go to, my lovely ♪
# Bakalım yatağında yalnız kaldığında #
So where do you go?
Peki, nereye gidiyorsun.
Now, where do you want me to be? And don't go to any trouble. I can sleep on that sofa there.
Şu kanepede yatabilirim ben.
Where do you wanna go?
Nereye gitmek istersin?
Do you have any idea where your daughter might go?
Kızınızın nereye gitmiş olabileceği hakkında bir fikriniz var mı?
Where do you want to go?
Nereye gitmek istersin?
Kousuke, where do you want to go? The library.
Kousuke, sen nereye gitmek istersin?
Where do you want to go?
Nereye gitmek istersin? Bilmem.
Okay, where do you wanna go?
Peki nereye gitmek istiyorsun?
I hate this part where you stay with the gun and I have to go do the looking.
Senin elinde silahla dikilmen ve benim de gidip bakmak zorunda oluşumdan nefret ediyorum.
Where would you go if you were about to do an autopsy on an alien?
Bir uzaylıya otopsi yapmak isteseydin nereye giderdin?
Do you know, uh, where i can go to get a haircut?
Saçımı kestirebileceğim bir yer biliyor musun?
No one cares what you do or where you go.
Ne yaptığın veya nereye gittiğin kimsenin umurunda değil.
Cool, where do you want to go?
Nereye gitmek istersiniz?
- Where do you think we're gonna go?
- Nereye gitmeyi düşünüyorsun?
Stay where you are, don't go anywhere near them, do you understand?
- Olduğun yerde kal, onların yakınına gitme, anladın mı? - Evet.
So where do you wanna go, baby?
Nereye gitmek istersin, bebeğim?
- Where do you want to go now?
Şimdi nereye gitmek istiyorsun?
â € It's finally over. â € Where do you want to go after?
Sonunda bitti mi?
And... where do you want to go?
Nereye gitmek istiyorsun?
Where do you think he'd go now?
Sence şu an nereye gitmiştir?
Where do you think you're gonna go?
Nereye gideceğini düşünüyorsun?
Do you know where I go to post bail?
Kefalet nereye yatırılıyor biliyor musunuz?
- Where do you want to go?
- Nereye götürmek istiyorsun?
I don't know, what do they call a safe place where you go to rest and recover and get stronger?
Dinlenip kendine gelmek ve güçlenmek için gittiğin güvenli yer nedir?
- Where do you wanna go?
- Nereye gitmek istersin?
Where do you wanna go?
- Nereye gitmek istersin?
So what do you not know what to do or where things go?
Pekala neyi bilmiyorsun? Neyle yapıldığını mı nereden yapıldığını mı?
- Where do you want me to go?
- Nereye gitmemi istiyorsunuz?
Well, then Zoe and I will go back to L.A. and... and when you do, you'll know where to find us.
O zaman ben ve Zoe L.A.'ye geri döneceğiz. Ve gerektiğinde bizi nerede bulacağını biliyorsun.
Where do you want to go?
Nereye gitmek istiyorsun? Yukarıya mı?
♪ But where do you go to, my lovely ♪ ♪ When you're alone in your bed ♪
# Yatağında yalnız kaldığında #
Where do you want to go?
Nereye gitmek istiyorsun?
B where do you think you're gonna go, mark? Let go of the girl.
Nereye kaçacağını sanıyorsun, Mark?
Seriously, where do you want to go?
Cidden, nereye gitmek istiyorsun?
So then, Where do you want to go?
Eee nereye gitmek istersin?
So, where do people like you go out?
O yüzden senin gibi insanlar yemek yemeğe nereye giderler?
Where do you eat when you go out?
Dışarı çıktığınızda nerede yersiniz?
Where do you want to go next?
Bundan sonra nereye gitmek istersin?
So where do you go to school?
- Hangi okula gidiyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]