English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Where do you live

Where do you live translate Turkish

1,212 parallel translation
Where do you live?
Nerede yaşıyorsun?
Where do you live?
Siz, nerede oturuyorsunuz mesela?
- Where do you live?
- Hangi şehirdensin?
Where do you live?
Nerede oturuyorsunuz?
Where do you live?
Nerde yaşıyorsun?
Where do you live?
Sen nerede oturuyorsun?
MARGARET, WHERE DO YOU LIVE?
Margaret, Nerede yaşıyorsun?
Where do you live?
- Adres neresi?
- Where do you live?
- Nerede oturuyorsun?
Where do you live?
Nerede oturuyorsun?
But where do you live?
- Nerede kalıyorsun?
And you, where do you live?
Sen nerede oturuyorsun?
- Where do you live Ahmet?
- Sen nerde oturuyorsun Ahmet Abi?
Basie, where do you live?
Basie, Nerede yaşıyorsun?
- So where do you live, anyway?
- Bu arada nerede yaşıyorsun?
Where do you live?
Sen nerede yaşıyorsun?
- Where do you live?
- Nerede yaşıyorsun?
Where do you live?
Evin nerede?
Where do you live?
Philadelphia.
- Where do you live, Kelly?
Nerede yaşıyorsun Kelly?
- Where do you live?
Nerede yaşıyorsun?
And, uh, where do you live?
Siz nerede yaşıyorsunuz?
- Where do you live?
Soğuk alabilirsin.
- Where do you live?
Kiminle kalıyorsun?
So, where do you live exactly?
Sonja'yı örnek al.
Where do you live, Mandy?
Nerede kalacaksın, Mandy?
- So, where do you live?
- Ee... Nerede oturuyorsun?
- Where do you live?
- Nerede otuyorsun?
Don't worry ; where do you live?
Korkma. Nerede oturuyorsun?
And where do you live?
Siz nerede yaşıyorsunuz?
Where do you live?
Nerede kalıyorsun?
Tell me, Charles, where do you live?
Nerede oturuyorsunuz, Charles?
Where do you live now?
Şimdi nerede yaşıyorsunuz?
And where do you live?
Nerede oturuyorsunuz?
Where do you live?
Nerede yasiyorsun?
So he says, "Where do you live?"
Sonra "Nerede oturuyorsun?" diye sordu.
Alright, where do you live?
Pekâlâ, nerede oturuyorsun?
Do you know where you live?
Nerede yaşadığını biliyor musun?
Where the hell do you live anyway?
Hangi cehennemde oturuyorsun?
Do they sing a lot where you live?
Sizin oralarda çok şarkı söylerler mi?
do you get "sesame street" where you live?
- Sizin yaşadığınız yerde T.v. Susam Sokağı'nı alıyor mu?
- Where do you guys live now?
- Şimdi nerede yaşıyorsun?
Hey, and another thing. How do you know where I live?
Yaşadığım yeri nereden biliyorsun?
What's important are your beliefs, not where you live or what you do.
Önemli olan inançların, nerede ya da nasıl yaşadığın değil.
MR. ANTONELLI, WHERE EXACTLY DO YOU LIVE?
Bay Antonelli, tam olarak nerede yaşıyorsunuz?
do not know who is much less where you live.
Yani yaşadığı yere.
Sure you could, and yet, many writers do everything in their power to insulate themselves from the common man, from where they live, from where they trade, from where they fight and love and converse and...
Elbette anlatabilirsin ama birçok yazar kendisini sıradan adamdan soyutlamak için elinden geleni yapıyor, mesela sıradan adamın yaşadığı, ticaret yaptığı, kavga ettiği, aşık olduğu, sohbet ettiği yerlerden...
Where do you live now?
Nerede kalıyorsun şimdi?
Excuse me, do you know where the Bartels live?
- Barteller'in evini biliyor musunuz?
Where do you live?
Nerede ikamet ediyorsunuz?
Where do you live?
- Nerede yaşıyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]