English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Where does it end

Where does it end translate Turkish

85 parallel translation
Where does it end?
Her şey nerede son bulur?
- Where does it end?
- Nereye kadar?
- Where does it end?
- Ne kadar büyütmeyi düşünüyorsun?
Where does it end, Worf?
Bu iş nerede bitecek Worf?
It's simple, common decency. And when you've lost that, where does it end?
Saygınlığını da kaybettin ve onu kaybedince de herşey biter.
Joey, you back down now, where does it end?
Joey, şimdi arkana yaslan, nerede biterse?
I mean, where does it end?
Yani, nerede bitiyor?
Tomorrow, they wipe clean my mind or dump me into syndication'cause they feel what I say is dangerous. Where does it end?
Yarın da konuştuklarım tehlikeli diye benim beynimi temizleyip, televizyondan atabilirler.
Where does it start and where does it end?
Nereden başlayıp nerede bitiyor?
- Where does it end? -'Are you saying it was wrong?
Yaptığımın yanlış olduğunu mu söylüyorsunuz?
Now you want me to go to the Bronx take fliers off your car. Where does it end? All right, fine.
Şimdi benim Bronx'a gidip arabadan ilanları temizlememi istiyorsun.
And where does it end?
Nereye kadar?
Where does it end?
Sonu nerede?
Where does it end?
Bunun sonu ne?
Well, where does it end?
Bu işin sonu nereye gider?
Where does it end?
Nerede bitecek?
- Where does it end?
- Nerede bitecek?
Come on, Loreen, where does it end?
Bu nerede bitecek? Tüm davalar.
Where does it end?
Nerede biter?
And where does it end?
Peki nerede bitecek?
Where does it end, Daddy?
Bu nerede sona erecek, baba?
If you push through this act, where does it end?
Böyle devam ederseniz sonu nereye varacak?
And where does it end?
Ve nerede sonlanıyor bu?
- Where does it end and where does it begin?
- Nerede başlıyor ve nerede bitiyor?
You start down this path, where does it end?
Açtığınız bu yol nerede biter?
After all... - Where does it end?
- Her şeyden sonra, nerede bitecek?
Where does it end?
Bunun sonu ne olacak?
But where does it end... hm?
Fakat nerede son bulacak?
If you let penguins get married, where does it end?
Eğer penguenlerin evlenmesine izin verirsek bunun sonu nereye varır?
Where does it end?
peki nerde son buluyor?
Where does it end, Sara?
Bunun sonu gelmeyecek mi, Sara?
Where does it end?
Bu işin sonu yok mu?
I mean, where does it end?
Yani, ne zaman bitecek?
Where does it end with you?
Nerede bitecek sonu acaba?
She is great. But where does it end?
Harika biri ama bunlar nerede bitecek?
Where does it end?
Sonu yok mu bunun?
I mean, where does it end?
Yani, bunun sonu gelir mi?
Where does it end with you?
- Nerede keseceksin bunu?
And where does it end?
Peki nereye kadar sürecek?
The question is where does it end up on the board?
Soru şu, panoda nereye yerleşiyor?
- I think it's, like, if we make an exception for you, then we have to make an exception for the water guy, and then it's, like, where does it end?
- Bence bu şey gibi ; Eğer sana insiyatif kullanırsak... Sucuya da aynı şekilde davranmamız gerekir, ve böyle sürer gider...
Where does it end?
Nereye kadar gidecek?
Honestly, where does it end with you people?
Cidden, bunu nereye kadar devam ettireceksiniz?
Where does it end, Harris...
Nereye kadar Harris?
Because when he becomes governor, where does it end?
Çünkü eğer vali olursa bu iş nerede biter?
Where the hell does it end?
Hangi cehennemde son bulacak?
- It is well that the mistake end where it does.
- Bu hatanın sona ermesi iyi oldu.
Where does it end?
Nerede sona erecek?
The question is, where does it all end up?
Çekilen şeyler nereye gidiyor, öğrenmeliyiz.
'Cause that's where it's gonna end up. Always does.
Hepsi aynı sonla biter, her zaman.
So, when you stop to think about it, where does the sidewalk end?
Düşünmek için durakladığında kaldırımın nerede bittiğini söyler misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]