English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Who did it

Who did it translate Turkish

4,134 parallel translation
Did you see who did it?
Kimin yaptığını gördün mü?
Did she tell you who did it?
Kimin yaptığını söyledi mi?
We're trying to figure out who did it.
Biz de kimin yaptığını bulmaya çalışıyoruz.
- So who did it?
- Değil. Kim yaptı o zaman?
I wanted the man who did it to die.
- Ölmesi için dua etmiştim.
The person who did it might have trying to stop this thing from spreading.
Bunu yapan kişi, hastalığın yayılmasını önlemeye çalışmış olabilir.
Who did it?
Kim yapmış?
He saw who did it.
- Kimin yaptığını görmüş.
He saw who did it.
Kimin yaptığını görmüş.
Car was keyed. - Any idea who did it?
- Kim yapmış fikrin var mı?
We'll be the only bar who did it, and that's a good chance we'll cover all the bases.
Bunu yapan tek bar biz oluruz. Bu şekilde tüm gösteriyi de üzerimize çekeriz hem.
Who did it?
Kim yaptı?
I ever met the guy who did it, I'd shake his hand.
Olur da yapan adamı bulursam tebrik etmek isterdim.
And identify who did it.
Böylece kimin yaptığını anlarız.
Chase Nielsen flew the Doolittle Raid after Pearl Harbor and got water boarded by the Japanese, and we executed the Japanese soldiers who did it!
Chase Nielsen, Pearl Harbor'dan sonra Doolittle Baskınına gidince Japonlar tarafından işkence gördü ve biz o Japon askerlerini infaz ettik!
You know who did it?
- Kimin yaptığını biliyor musun?
Mm-hmm. Do you know who did it?
- Kimin yaptığını biliyor musunuz?
At least he's not saying who did it.
En azından kimin yaptığını söylemiyor.
Then who did it?
- Kim yaptı acaba?
But Secret Knowledge, and all the philip Steadman work, are this wonderful, exciting, tingly whodunit, that never tells you who did it.
Ama Secret Knowledge, ve Philip Steadman'ın tüm çalışmaları harika, heyecan verici, dedektiflik romanı gibi, kimin yaptığını asla söylemiyor.
- You find out who did it?
- Kimin yaptığını buldunuz mu? - Hayır.
I told you who did it.
Kimin yaptını söyledim size.
- So they might know who did it.
- Yani kimin yaptığını biliyor olabilirler.
There was a time, you'd have worked 24 / 7 to nail the guy who did it.
Bir zamanlar suçluyu bulmak için gece gündüz çalışıyordun.
We don't know for certain who did it or why, but he's definitely connected to Jang Tae San.
- Henüz bilmiyorum. Ancak Jang Tae San'la bağlantıda olmalı.
Do they know anything about who did it yet?
Kimin yaptığını biliyorlar mı?
You know who did it?
Kimin öldürdüğünü biliyor musun?
He didn't take it, who the fuck did?
O almadıysa kim aldı lan?
Did he remember who he gave it to?
Kime yaptığını hatırlıyor mu?
It's a little sad- - the guys who did the funny skit last year, well, they're all very sick.
Geçen yılki skeci yapanlar, O kadar iyi değildi.
Look, whoever it was who did this, they're not going anywhere. We'll find them. Today?
Bunu yapan her kimse bir yere gidemez nasılsa.
I don't know what it's like in the D.A.'s office now, but if I did what you did to someone who was with me in the trenches, I'd be done, like you are now.
Savcılıkta nasıldı bilmiyorum ama yanımdaki birine senin yaptığını yapsaydım işim biterdi, şimdi senin bittiği gibi.
You don't just show that your client didn't do it when you can point to someone who did.
Müşterinizin bunu yapmadığını söylemeniz için kimin yaptığını da söylemeniz lazım.
It seems to me... an ex-anchor who took bribes and stole his wife's report... did not report the terrorist to get an exclusive.
Bana öyle geliyor ki eski bir haber spikeri rüşvet almış karısının haberini çalmış patlamayı bildirmemiş ve teröristi özel yayına almış.
Maybe it was a family member who did this.
Belki bunu yapan aileden biriydi.
We certainly treat it like that. If you're so much closer in your walk with god, Why did you tell the detectives who arrested you this morning
Madem Tanrı'nın gösterdiği yoldan yürümeye karar verdin neden bu sabah seni tutuklayan dedektiflere Orchard Caddesine kurabiye almaya geldiğini söyledin?
Did he spend time with anybody who could teach him that or hire a guy to do it for him?
Birilerinden bu iş için ders almış olabilir mi? Ya da birisini bunun için işe almış olabilir mi?
Who did not take that knife and put it into my heart the moment I handed it to you.
Sana verdiğim anda bıçağı alıp kalbime saplamayacak biri.
Did you see who was in it?
- Arabanın içindekini gördün mü?
The man who poisoned Hamed called here right after he did it.
Hamed'i zehirleyen adam işi yaptıktan sonra, hemen burayı aradı.
If you've got something to say, Jane, you should say it to me and not to the people in this control room who simply did what I told them to do and did it well.
Jane, söyleyecek bir şeyin varsa bana söylemelisin bu odada olup, söylediklerimi harfiyen yapan insanlara değil.
See if we can work out who this guy is and why it went down the way it did.
Bakalım bu adam kimmiş ve neden böyle öldürülmüş bulabilecek miyiz. Kumandanım.
Say, that shipping clerk who sold his deed in the washroom, did he wipe the shit off his hands before he signed it?
Katip tapusunu tuvalette sattı demiştin imzayı atmadan önce elindeki boku temizledi mi bari?
Did you encounter anyone who might have stolen it?
Çalmış olabilecek birileriyle karşılaştın mı?
Yeah, well, I think we both know that it wasn't Mathis who did that.
Evet ama ikimiz de o duruma düşmemin Mathis yüzünden olmadığını biliyoruz.
Who did it?
- Kim yapmış?
I want to know who did that, and I want to know why Seth Newman was in possession of it.
Bunu kimin yaptığını ve belleğin neden Seth Newman'da olduğunu bilmek istiyorum.
It's impossible to trace it back to who did that.
Bakterinin izi sürülemiyor.
Do you Who he did it with?
Bunu kimlerle birlikte yaptığını biliyor musun?
And did you happen to see who it was?
Peki kim olduğunu görebildin mi?
If he didn't do it, he knows who did.
O yapmadıysa bile kimin yaptığını biliyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]