English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Why not both

Why not both translate Turkish

118 parallel translation
Why not both at once?
Neden ikisinin birden olmasın?
Why not both?
Neden ikisi de olmasın?
But if one, why not both?
Biri uydurma ise, neden diğerleri de olmasın?
Why not both?
Neden ikisini birden değil?
Why not both?
İkisi de.
- Why not both?
- Neden ikisi de olmasın?
Well, why not both?
Neden ikisi de olmasın?
- Why not both?
İkisini de ver.
- Why not both?
- Neden ikisi birden olmasın?
Why not both of us?
Neden ikimiz?
Why not both of you?
Neden ikiniz de değil?
With both owners away, why not?
Her iki sahibi de yok.
I require and charge ye both... as ye will answer at the dreadful day of judgment... when the secrets of all hearts shall be disclosed... that if either of you know any impediment... why you may not lawfully be joined in matrimony... ye do now confess it.
Her ikinizden de... en derin sırların ortaya döküleceği... mahşer gününde olduğu gibi cevap verip... yasal olarak evlenmenize engel olacak... bir durum varsa... şimdi itiraf etmenizi istiyorum.
Why not take them to both?
Neden ikisine de götürmüyoruz?
I require and charge you both... that if either of you know of any impediment... why you may not be lawfully joined together in matrimony... you do now confess it, or else forever after hold your peace. "
Sizlere soruyorum... Bu evliliğin gerçekleşmesini... engelleyecek birşey bilen varsa... ya şimdi söylesin veya sonsuza dek sussun. "
Why not get both?
Onu da alırsın.
I'm not complaining but why call me names, you want it both ways?
Şikayet etmiyorum ama neden bana isim takıyorsun? Tutarsızsın!
I don't see why not, both of us sort of at loose ends.
Her ikimiz de boşta olduğumuzdan olmaması için bir sebep göremiyorum.
If you both like, why not give me $ 50 each to pay Fanucci?
Kabul ederseniz, Fanucci'ye vermek üzere bana 50'şer kağıt verin.
Why not wear both?
Neden ikisini de giymiyorsunuz?
- ( Gonzo ) What? Why not take both?
Neden ikisini de almıyorsun?
I require and charge you both, as you will have to answer at that dreadful day of judgment when the secrets of all hearts shall be disclosed that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined in matrimony ye do now confess it.
Korkunç kıyamet gününde bütün kalplerin sırları açığa çıkacağından yasal olarak beraberliğinizi engelleyecek bir şey biliyorsanız bunu şimdi itiraf etmenizi istiyorum.
Why do you not do us both a favour?
Neden ikimize de iyilik yapmıyorsun?
We both know that it's Irene, but why not teach her a lesson?
İkimiz de Irene olduğunu biliyoruz ama neden ona bir ders vermiyoruz?
And why not? They're both Patty Duke.
Neden yapmasınlar İkisi de Patty Duke
Because why not do both?
Çünkü neden ikisinide yapıyoruz?
I require and charge you both as you will answer on the Day ofJudgment... when the secrets of all hearts will be disclosed... that if either of you know any impediment... why you may not be lawfully joined together in matrimony... do now confess it.
Her ikinize de soruyorum kalplerdeki bütün sırların açığa çıkacağı Mahşer Günü'nde cevaplayacağınız şekilde evlilik bağıyla meşru olarak birleşmenize içinizden birinin bir manisi olduğunu biliyorsanız bunu şimdi itiraf edin.
- Why not just kill us both?
- Neden sadece ikimizide öldür müyorsun?
But why not the both of us?
Neden ikimiz birden gitmiyoruz?
Why? Was it not a happy time for both of us?
İkimiz içinde mutlu bir an değil miydi?
Why not make us both happy and give me what I want?
İkimizi de mutlu et ve bana istediğimi ver o zaman.
But why not take'em both?
Niye iki yerde birden çalışmıyoruz?
Not to toot my own horn, but I think we both know why Eric's sticking around.
Böbürlenmek istemem ama Eric'in neden oyalandığını biliyoruz.
I don't spend one night, not one night, inside, and we both know why.
İçeride bir gece bile geçirmeyeceğim nedenini ikimizde biliyoruz.
I just think if I spenta lot of time with him, it'll really help.Why not do both?
Onunla daha fazla zaman geçirsem bir şeyler düzelebilir. Neden her ikisini de yapmıyorsun?
I knew I could never do both jobs justice. That's why I chose not to have a family.
Her iki işi de hakkıyla yapamayacağımı bildiğim için bir aile kurmamayı seçtim.
But you're both adults.So why not just ask him out?
Ama ikiniz de yetişkinsiniz. Neden ona çıkma teklif etmiyorsun?
Not when it comes to Algebra, which is why I wanted to ask you both about his day after school.
Cebir konusunda öyle değil. O yüzden okul çıkışı onun neler yaptığını sormak istiyorum.
If we have enough tissue for two tests, why not do both?
Eğer iki teste yetecek dokumuz varsa neden katılmayayım?
I require and charge you both as ye will answer at the dreadful day of judgment when the secrets of all hearts shall be disclosed, that if either of you know any impediment why ye may not lawfully be joined in matrimony,
Şunu iyi bilin ki Tanrı sözüne aykırı olarak birleşenlerin birliğini tanımaz evlenmeleri de yasal sayılmaz.
Why did he ring you, if not to say that Charlie was going to take you both down, unless you took him out?
Siz onun işini bitirmedikçe Charlie'nin ikinizin de işini bitireceğini söylemek için aradı.
Come on. We both know that's not why you're here.
Hadi.İkimiz de bunun için burada olmadığını biliyoruz.
Howard : why not do both? We should meet.
İkisi bir arada niye olmazmış ki?
Why not kill'em both?
- Neden ikisini de öldürmemiş?
Why not do both?
Neden ikisi birden olmasın?
Why both not me acompa.an, instead of hiding?
Neden saklanıyorsunuz orda, bana katılmıyorsunuz?
That's why at the beginning there's not always room for both the program and women.
Bu işin başında hayatında programla birlikte bir kadına veya bir erkeğe her zaman yer olmaması.
Why don't you just sit tight and try not to get us both killed?
Neden oturup bizi öldürtmemeye çalışmıyorsun?
- We felt it was time, and since both of us have zero desire to throw some kind of fairy-tale shindig, yes, I am looking at you, we figured, why not?
Zamanı olduğunu hisettik, gürültülü patırtılı bir kutlama istemediğimizi düşündük, - Evet, sana söylüyorum- - Neden hemen olmasın dedik?
Why not wait until they both get in?
Niye onlar binene kadar beklemedi?
Yes, we both need a place and we really enjoy each other's company, so we thought, hey, why not?
Evet ikimizin de kalacak bir yere ve bir arkadaşa ihtiyacı var düşündük ki.. neden olmasın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]