Why so much translate Turkish
3,778 parallel translation
Why do you all hate Haewon so much?
Neden hepiniz Haewon'dan bu kadar nefret ediyorsunuz?
Why is this news given so much airtime while the ratings are what they are? Why is the boss still called Torben Friis?
Programlarımız arasında haberler neden bu kadar ayrıcalıklı ve haber bölümünün şefi neden hâlâ Torben Friis?
Do you know why I traveled so much after the change of government?
Hükümet değiştikten sonra neden bu kadar çok seyahat ettim, biliyor musun?
No, we were just wondering why the guys like this stuff so much, so we thought we'd give it a try.
Yok, bizimkiler neden bu kadar seviyor diye merak ettik. Bir deneyelim dedik.
No, I meant why Donna likes you so much.
- Hayır, Donna'nın seni niye bu kadar sevdiğini kast ettim.
Marty : Why are you talking so much?
- Neden çok konuşuyorsun?
I think the first thing we need to do is figure out why you're having so much trouble focusing.
Bence ilk yapmamız gereken niye kolayca odaklanamadığını çözmek.
I MEAN, THAT IS PROBABLY WHY YOU LIKE THERAPY SO MUCH.
Bence bu yüzden terapiyi bu kadar çok seviyorsun.
And why does every movie and TV show need so much voiceover.
Ve niye her film ve dizide dış ses var ki?
I see why Brick likes it so much.
Neden Brick'in çok sevdiğini şimdi anladım.
I think that's why people put so much pressure on themselves to have fun.
Galiba herkes bu yüzden kendini eğlenmek zorunda hissediyor.
You know why we had so much fun in the twenties, Stefan?
1920'lerde neden çok eğlenmiştik biliyor musun Stefan?
Why he sweating so much?
- Neden o kadar terliyor?
Reason why is because I've learned so much from Harry.
Çünkü ondan çok şey öğrendim.
Eight years, but, uh, I mean, she did so much more than that. She practically ran the place single-handedly. That's why we're here.
Sekiz yıldır ama çalışmaktan daha fazlasını yaptı.
Why do you care so much about a high school dance? I don't.
Lise dansına neden bu kadar önem veriyorsun?
People always ask me why I like romantic comedies so much.
İnsanlar, romantik komedileri neden bu kadar çok sevdiğimi hep sorarlar.
Why do you use "apricot" so much?
Neden kayısı kelimesini çok kullanasın ki?
Charlie, tell Kenneth here why you know so much about NBC.
Charlie, Kenneth'a söyler misin? "NBC" ile neden bu kadar ilgilisin.
If you hate it here so much, Why don't you leave, do something else?
Buradan bu kadar nefret ediyorsan neden gidip başka bir iş yapmıyorsun?
And that's why I spent so much time at your house.
O yüzden evinizde o kadar zaman geçirdim.
And since you love the truth so much, why don't you tell Amy you don't want to live with her instead of blaming it on me?
Sen de madem doğru söylemeyi bu kadar seviyorsun suçu benim üzerime atmak yerine, Amy'e birlikte yaşamak istemediğini söylesene.
Why do you all assume that I hate Elena so much?
Neden Elena'dan o kadar nefret ettiğimi farz ediyorsun?
Why would a necklace that your mob-boss father Gave your pregnant teenage mom upset you so much That you're hanging upside down like a bat?
Neden mafya babanın, zamanında hamile annene verdiği bir kolye seni bir yarasa gibi baş aşağı duracak kadar üzsün ki?
You think you understand things so much better than I do. Why?
Bu işleri, benden daha iyi anladığını düşünüyorsun, neden peki?
So why don't you just tell me how much it's gonna cost me?
Neden sadece bana ne kadara mal olacağını söylemiyorsun?
It's why I risk so much coming here.
Buraya gelerek, bu kadar tehlikeye girmemin sebebi de bu.
That's why you've been working so much.
Bu yüzden sürekli çalışıyordun.
I can see why you like working so much.
Neden çalışmayı bu kadar sevdiğini anlayabiliyorum.
Why does that word bother you so much?
Neden o kelimeden bu kadar rahatsız oldun?
And this one, why is that so much darker?
Ve bu, niye bu kadar koyu?
I don't get why Cheryl hates you so much.
- Cheryl senden niye nefret ediyor ki?
Why are you puking so much? Ugh.
Niye bu kadar çok kusuyorsun?
Yep, you're an asshole. Why do they always look like men if they hate us so much?
Madem sevmiyorlar neden bizim gibi görünmeye çalışıyorlar ki?
Why do you hate numbers so much?
Rakamlardan neden bu kadar çok nefret ediyorsun?
Well, if you love it so much, why don't you marry it?
Eğer o kadar çok beğendiysen neden onunla evlenmiyorsun?
Why does he hate you so much?
- Neden senden bu kadar nefret ediyor?
Why does he hate you so much?
Neden senden bu kadar nefret ediyor?
that's why there's so much debate in the world now.
- bu yüzden dünyada bu kadar çok tartışma var.
Why does everyone use first names so much, like they all work in marketing?
Neden insanlar markette çalışıyorlarmış gibi bu kadar ilk adı kullanıyorlar?
WHY DOES SIZE MATTER SO MUCH?
Boyu neden bu kadar önemli?
I told my dad, and he said, "That's why the floor is sagging so much."
Babama söylediğimde "Tavanın neden bu kadar sarktığı şimdi anlaşıldı" demişti.
And I think she liked it so much, that's why they buried her there.
Sanırım o da orayı çok seviyordu ki, onu oraya gömdüler.
So why do they hate each other so much?
Neden birbirlerinden bu kadar nefret ediyorlar?
Why does everybody love looking at the stars so much?
Neden herkes yıldızlara bakmayı bu kadar çok seviyor?
I mean, why do you care so much?
Yani, niye bu kadar umursuyorsun?
That's why I likes animals so much.
Bu yüzden ben hayvanları çok seviyor.
Why do you even care so much, Lemon?
Neden bu kadar önemsiyorsun ki, Lemon?
Why do you two hate each other so much?
Neden birbirinizden bu kadar nefret ediyorsunuz?
Do you ever wonder why people dislike you so much?
İnsanlar seni neden sevmiyor biliyor musun?
I just don't understand why they care so much about what we're doing.
Sadece bizim neler yaptıklarımızı neden bu kadar merak ediyorlar, anlamıyorum.
why so serious 30
why so quiet 16
why so 40
why so sad 17
why so late 16
why so long 19
why so early 16
why so glum 26
so much fun 46
so much 519
why so quiet 16
why so 40
why so sad 17
why so late 16
why so long 19
why so early 16
why so glum 26
so much fun 46
so much 519
so much has happened 21
so much for 27
so much the better 74
so much money 21
so much more 31
so much pain 26
so much better 45
so much so 40
so much for that 32
so much blood 34
so much for 27
so much the better 74
so much money 21
so much more 31
so much pain 26
so much better 45
so much so 40
so much for that 32
so much blood 34
muchacho 38
muchachos 38
much 413
muchas gracias 69
much appreciated 57
much love 20
much better 603
much worse 133
much later 35
much more 111
muchachos 38
much 413
muchas gracias 69
much appreciated 57
much love 20
much better 603
much worse 133
much later 35
much more 111