English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Your love

Your love translate Turkish

17,277 parallel translation
One last thing, you guys. Kelsey and Thad, to your love.
Kelsey ve Thad aşkınıza.
Okay, why don't you tell your aunty Rachel what's goin'on with your love life?
Tamam, neden aptal racheline söylemiyorsun Aşk hayatın hakkında neler oluyor?
Come upstairs and I'll show you your love nest.
Yukarı çıkalım, aşk yuvanızı göstereyim.
And all I ask is for your love, your adoration, your respect.
Ve tüm sorularım sevginize Sizin aşkınıza, Sizin saygınıza.
- We love your art.
- Senin sanatını seviyoruz.
I love your sound.
Sesine bayıldım.
- I love your shirt.
- Tişörtünü sevdim.
I know you may have some sour grapes after your breakup, but I would really love for you to support me right now.
Ayrıldıktan sonra güveninin kaybolmasını anlıyorum fakat beni şu an desteklemen çok iyi olurdu.
You love having your little inside scoop, don't you?
Gizli bir şeyin olmasını seviyorsun, değil mi?
Hey, I love your school encourages imagination over actual learning, - but the storks don't deliver anymore.
Okulunun gerçekten eğitim vermektense hayal gücünü desteklemesine bayılıyorum... ama leylekler artık bebek getirmiyor.
And I-I'm not really a love match with your son, but I think I might be in love with you guys.
Ve oglunuzla aramizda tam olarak elektrik olmasa da sanirim sizi seviyor olabilirim.
- Mm-hmm. I just love your ladybugs ;
Uğur böceklerine bayılıyorum.
Your beautiful face, and your beautiful love.
Güzel yüzün ve güzel aşkın.
I knew your little swish-ass would love that piece.
Senin gibi bir ibnetorun bu silahı beğeneceğini tahmin etmiştim.
I love hearing about your kids.
Çocuklarını anlatmanı çok isterim.
You... had love in your heart for your daughter.
Kalbinde kızına karşı sevgin var.
"Tell your kids you love'em."
Çocuklarınıza onları sevdiğinizi söyleyin.
Oh, my God, I love your daughter.
Tanrım. Kızını çok seviyorum.
As much I like to make you happy, your dying is not on you, love.
Seni öldüreceğim zamana kadar mutlu etmek istemiştim, aşkım.
I put your dating profile online a half hour ago and you already have 32 pokes, 24 winks and a love letter from a guy in San Quentin.
İnternette profilini açalı yarım saat oldu ama şimdiden 32 dürtme, 24 göz kırpma, ve San Quentin'li birinden aşk mektubu aldın.
- I just have to say, I love your music.
- Müziğine bayılıyorum.
But you just wanna take you home and give you love, or stuff you in a sack with a bunch of rocks and just toss your little ugly ass at the bottom of the ocean.
İnsana, seni eve götürüp sevgi göstermek ya da taşla dolu bir torbaya koyup o küçük çirkin kıçını okyanusun dibine gömmek isteği veriyor.
I am your mother, and I love you like you were my own white child.
Senin annenim ve seni kendi beyaz çocuğummuş gibi seviyorum.
Your cousin, Gerald and Davis, are fine, and Sue and Terry send their love.
Kuzenlerin Gerald ve Davis iyiler. Sue ve Terry'nin de selamı var.
But oh, that was your first love.
Ama işte o senin ilk aşkındı
I love that you're still just, like, "in it" at your age.
Senin yaşında birinin böyle şeylerin "içinde" hala olmasını sevdim.
The fact that so many people showed up today... it's a testament to their love for your family.
Gerçek şu ki bugün çok fazla insan geldi. Bu onların ailenize sevgisinin bir vasiyetidir.
So, I'm the love of your life, huh?
Yani hayatının aşkı mıyım?
I would love to hear your story at another time, but right now I think we have more pressing issues, so let's go to another caller.
Hikayeni başka bir zaman dinlemeyi çok isterim. Ama şu anda çok daha önemli sorunlarımız var. Diğer arayanımızı dinleyelim.
I'm giving you the opportunity to save your Machine, which you so clearly love and loves you in return.
Sana o çok sevdiğin ve seni seven makineni kurtarabilmen için bir şans veriyorum.
Sweetie, your mother and i love each other very much.
Tatlım, annen ve ben birbirimizi çok seviyoruz.
Was it your first love?
İlk aşkınız mıydı? Yoksa bir ebeveyniniz mi?
That's scallion I love your pancakes.
O yeşil soğan gözlemelerini seviyorum.
You love your children.
Çocuklarını seviyorsun.
I happen to fucking love your parents, okay?
Annenleri sevmeye başlamıştım, tamam mı?
You never fell in love with someone your size?
Boyutlarında birine aşık oldun mu hiç?
It's all those images in your head of what love is supposed to look like.
Kafandaki tüm o resimler aşkın nasıl görünmesi gerektiğiyle ilgili.
And I love that everything new, you believe in with all your heart, but this... this is not something to believe in.
Seninle ilgili her yeni şeyi... kalbinle inandığın herşeyi seviyorum, ama bu... bu peşinden gidilecek bir şey değil.
Tell Mr. Purkheiser why I love your sauce.
Bay Purkheiser'a sosunu niye seviyorum söylesene.
Is he the love of your life?
Hayatının aşkı mı cidden?
If your friend wants to join, I love threesomes.
Eğer arkadaşın bize katılmak isterse, ben üçlü yapmayı çok severim.
Oh. I love your parents.
Aileni çok sevdim.
Um, I love your accent.
Aksanına bayıldım.
I love that you're so comfortable with your own body, but knock it off!
Kendi bedeninle barışık olman çok güzel Ama uzatma artık!
You wouldn't know real love if it bit your fuckin'tit off.
Sikik memeni ısırsa da gerçek aşkın ne olduğunu bilemezsin sen.
Well, your sandals, for starters. ♪ Ain't no love ♪ ♪ And it's sure'nuff a pity ♪
Başlangıç olarak, sandaletlerin.
Your friends and the music and just, like, all of the love and the Thai food.
Arkadaşların, müzik, tüm o sevgileri Tayland yemeği falan çok eğlenceliydi.
And while I would love for you and your wife
Sizin ve karınızın amacımıza katılmanızı istesem de...
Autolochus, you knew that my love is for you, not for your station.
Autolochus, ben sana aşığım biliyorsun rütbene değil.
Do you think your family would no longer love you if you quit?
İşini bıraksan ailen seni sevmeyi bırakır mı sence?
I mean, you know, I love your place, but...
- Yani, senin daireni seviyorum ama...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]