English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Какая ты молодец

Какая ты молодец translate English

19 parallel translation
Какая ты молодец!
You're so sweet.
Какая ты молодец, что так поступаешь... работать сверхъурочно, чтоб отдать ему дань.
This is a sweet thing you're doing- - working overtime to pay him tribute.
Какая ты молодец! Выслушала его.
Look at you, letting him be heard.
Конечно, Арло и Габриэла прогрессивные, но если бы они знали, какая ты молодец, уверен, они пришли бы.
Sure, Arlo and Gabriela are progressive, but if they knew how much good you were doing at the school, I'm sure they'd come around.
Какая ты молодец, всегда думаешь о других.
Bless your heart, always thinking of others.
Давай, ложись в кроватку. Покажи этим людям, какая ты молодец.
Let's get into bed and show these nice people how clever we are.
О, какая ты молодец.
Oh, well, good for you.
В Сефоре я встретила Келли Рип, я рассказала ей об этом центре, и она сказала : "Какая ты молодец!".
Yeah. I ran into Kelly Ripa at Sephora, and I told her about it, and she said, "good for you!"
Какая ты молодец! Это будет такой успех!
It's amazing, my sweetie.
Какая ты молодец.
Look at you.
Какая ты молодец. Сегодня воскресенье.
- That is so cool of you!
Какая ты молодец, Марисоль.
Iórale! Bravo, marisol. Thank you.
Даже не верится, какая же ты молодец, Каори.
But you sure are amazing. As expected of you, Kaoru.
Ты все распаковала, какая ты - молодец.
Look at this, babe. Nice job!
Какая же ты молодец.
Good for you.
Какая же ты молодец! Во всём талантлива!
You are good at so many things!
Какая ты красавица! Молодец!
You look beautiful.
Какая же ты молодец.
Look at all these new paintings.
А потом она подошла к тебе, а ты сказал, какая она молодец.
And afterward, she came up to you and you told her how great she was.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]