English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ И ] / Идите к чёрту

Идите к чёрту translate English

211 parallel translation
Что ж, идите к чёрту.
Fine, go to hell.
- Пошёл на хер отсюда! - Идите к чёрту! Идите к чёрту, шлюхи!
- Get the fuck outta here!
- Идите к чёрту!
- Fuck you!
Идите к чёрту, я не вам гудел!
Go to hell! I'm not honking at you!
Идите к чёрту, ублюдки.
Go to hell, you bastards.
Идите к чёрту!
Go spit!
– Идите к чёрту!
- Fuck off!
– Сами идите к чёрту.
- Fuck off yourself!
Идите к чёрту вы все!
The hell with the whole bunch of you!
Я сказал - идите к чёрту!
I said get the hell out!
"Идите к чёрту"
"Go to hell."
Идите к чёрту!
Go to hell!
Знаете что? Идите к чёрту.
Why not go to the devil?
- Идите к чёрту!
- Go to hell!
Идите к чёрту.
Hell no!
Идите к чёрту.
Go to hell!
Когда вы интересовались моей жизнью, я не сказал вам "идите к чёрту".
When you asked about my life, I didn't say "Go to hell".
- Идите к чёрту.
- Go to hell.
- Идите к черту! ( букв. Идите к грекам )
- Va te faire voir par les Grecs!
Да идите вы к чёрту...
Go f...
Идите к черту. Я никогда перед вами не извинюсь.
And you can go to hell before I apologize to you now or ever again!
Идите вы оба к черту.
You can both go take a flyin'jump.
Если нет, идите сами открывайте сейф, если сможете! Ну вас к чёрту!
If you refuse to understand, open the safe yourself, and go to hell.
Идите к черту, и оставьте меня в покое.
Go to hell, and leave me alone.
Йдите к черту с вашими кошками!
To hell with you and your cats!
Идите вы к черту, миссис Робинсон.
You go straight to hell, Mrs. Robinson!
Ну идите к черту тогда!
Then piss off!
- Идите к черту.
- Go to the devil!
Идите к черту.
Go to the devil.
Да идите вы к чёрту!
Screw you!
- Идите к черту!
- Go to hell.
Идите к черту!
Go to hell!
Идите к черту, я не хочу вас видеть!
Go to hell, I want to be alone.
- Да идите вы к черту!
- Go to hell!
Идите вы все к черту...
May the devil take you all.
Идите к черту!
Fuck you.
- Идите все к черту!
- Get the hell out of here.
Поработайте на меня Идите к черту
- I want you to work for me. - You go to hell.
Идите к черту!
The hell with you!
Отец идите вы к черту!
Father can go to hell!
Будьте вы прокляты : идите к черту!
Damn you all to hell!
Идите к черту!
Oh, to hell with you!
Идите к черту, Шарп!
Damn you, Sharpe!
- Идите вы к чёрту со своей якудзой!
- Go to hell with all you Yakuza.
Идите вы оба к чёрту!
You can both go to hell!
Идите к черту. "
Go to hell. "
Идите к черту!
Oh, go to hell!
- Идите к черту и к своим женам! - Точно.
Forget your birthdays, take you for granted, talk about themselves.
Идите к черту со своим упрямством и не тратьте его напрасно.
Don't waste it on me. You've only got a few days left.
- Идите к черту!
Where are you? - Fuck you too!
- Годится. - Идите к черту!
- Get away from me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]